Примеры употребления "фартуки" в русском

<>
Переводы: все60 apron60
Повесьте фартуки и стройтесь вон там. Hang up your aprons and line up over here.
Я не знала, что камеристки носят фартуки. I thought ladies' maids never wore aprons.
Противно вас и ваши фартуки разглядывать в зале. It's a pitiful sight with you two and your aprons at the hall.
Вам нужно взять эти фартуки и повязать их на себе, лады? You need to grab those aprons and put 'em on, okay?
Как только наступит мир, они снова заставят нас надеть фартуки, вот увидите. Come the peace, they'll have us back in aprons, you'll see.
Я считаю, что фартуки для девочек, и как бы иронично это не звучало, пытаясь не выглядеть как девчонка, я стал менее похож на мужчину. My reasoning is that aprons are for girls, and it's ironic that, in trying not to be a girl, I became less of a man.
Оборудовать погрузочно-разгрузочные сооружения устройствами для сбора нефти или других опасных веществ, пролившихся между судном и причалом (жесткие шарнирные патрубки для перегрузки, вертикальные " фартуки ", размещаемые между причалом и судном во время операций по перегрузке, или другие устройства). Equip loading and unloading points with facilities (articulated rigid pipes for transloading, vertical “aprons” to be placed between the bank and the vessel during transloading operations, or other devices) so that petroleum products or other dangerous substances spilt can be recovered.
О, это фартук с надписью. Aw, it's an apron with writing.
Почему на тебе этот фартук? Why are you wearing that apron?
Так что ищи себе фартук. You better get your apron on.
Так я ж фартук надевал. I had an apron.
Похож на кусок фартука мясника. Could be part of a butcher's apron.
Готовлю красный соус без фартука. Making red sauce with no apron.
Это объясняет кровь на фартуке. Explains the blood on her apron.
С вычурной фуражкой и фартуком? With a frilly cap and an apron?
С фартуком и всем остальным? Apron and all?
Не знаешь, где он нашел фартук? Where do you reckon he got the apron?
Я дам тебе первому выбрать фартук. I'll give you first dibs on the aprons.
Моя сестра сделала из старого фартука. My sister made it out of an old blacksmith's apron.
Оно в кармане твоего фартука, придурок. It's in your apron pocket, right where you left it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!