Примеры употребления "фантастическое" в русском с переводом "fantastic"

<>
Ну, вы выиграли фантастическое каникулы в Скалистом Алькатрасе. Well, you've won a fantastic vacation to the Alcatraz of the Rockies.
Здесь каждую ночь энергия тратится на фантастическое шоу. Here, energy puts on a fantastic show every night.
мы живём в эру фильма "Фантастическое путешествие", вот таблетка iPill. we're now in the era of "Fantastic Voyage," the iPill.
Это - фантастическое место, богатое яркими личностями и чудесными местными жителями. It's a fantastic place, full of colourful characters and wonderful people.
Мой персонаж - существо слишком фантастическое, чтобы родиться на этот свет. My character is far too fantastic a creation ever to have drawn breath.
За моим столиком были люди, которые считали, что это фантастическое вино. There were people at my table who thought it was, you know, fantastic.
Фантастическое заблуждение: Почему человек, открывший Уран, думал, что на Солнце есть жизнь. Fantastically Wrong: Why the Guy Who Discovered Uranus Thought There’s Life on the Sun
Мне встретилось фантастическое исследование 1927 г. Вольфанга Кохлера, отца гештальт-психологии, который представил на рассмотрение таким же как вы зрителям следующие две фигуры. And I came across this fantastic research by Wolfgang КГ hler, the so-called father of gestalt psychology, from 1927, who submitted to an audience like yourselves the following two shapes.
И мне сообщество оказывает фантастическое содействие - это исключительное сообщество, и комбинация наших контактов достигает почти всех, кто интересен в этой стране, не говорить о всей планете. And I'm getting fantastic help from the community; this is just such a great community. And combined, our contacts reach pretty much everyone who's interesting in the country, if not the planet.
В средней школе, где я учился, тоже были большие деревья, там было фантастическое тюльпанное дерево, я полагаю, самое большое в окрестности, а ещё там были удивительные кустарники и прочая растительность вокруг него, вокруг игровых площадок. The second school I was at had big trees too, had a fantastic tulip tree, I think it was the biggest in the country, and it also had a lot of wonderful bushes and vegetation around it, around the playing fields.
О, Битлз, ака Фантастическая четверка. Oh, the Beatles, aka the Fantastic Four.
Мы почти как "Фантастическая четверка". It's almost like we're the fantastic four.
Джон Сторм, корпорация "Фантастическая Четверка". John Storm, Fantastic Four Incorporated.
Да, "Беспокойный ум" фантастическая книга. Yeah, Unquiet Mind is a fantastic.
Фантастически популярное и восхитительное видео. A fantastically viral and wonderful video.
Я уже фантастически провожу время. I'm already having a fantastic time.
В результате получился фантастический снимок. Which just resulted in a fantastic photograph.
Условия на рынке были фантастическими. Market conditions were fantastic.
Похоже, что фантастическая четверка снова вместе. Seems like the Fantastic Four is becoming fantastic again.
Все присутствующие - это была фантастическая сессия. Members of the audience, that was a fantastic session.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!