Примеры употребления "фанера" в русском с переводом "plywood"

<>
Переводы: все46 plywood46
Листовые древесные материалы: стружечные плиты, фанера и древесно-волокнистые плиты; Wood-based panels: particle board, plywood and fibreboard;
В большинстве случаев, крыша - это только фанера и битумная плитка. Most of the time, the roofs are just plywood and asphalt tiles.
Листовые древесные материалы (стружечные плиты, OSB, фанера, MDF и древесноволокнистые плиты). Wood-based panels (particle board, OSB, plywood, MDF and fibreboard).
Листовые древесные материалы (стружечные плиты, древесноволокнистые плиты и MDF, OSB, фанера) и конструктивные изделия из древесины Wood-based panels (particle board, fibreboard and MDF, OSB, plywood) and engineered wood products
производства бумаги и картона и других продуктов из древесины (таких, как картон, древесное волокно и фанера) с производственной мощностью, превышающей 20 т в день; The production of paper and board and other primary wood products (such as chipboard, fibreboard and plywood) with a production capacity exceeding 20 tons per day;
Клееная фанера [листовые материалы из древесины, листовые изделия и конструктивные пиломатериалы], в состав которой в определенной части входит хвойная древесина [тропических пород], также подпадает под данное определение;] Plywood [panelwood, panel products and engineered lumber] which includes in some measure conifers [of tropical origin] shall also be covered by this definition;]]
При изготовлении наружной оболочки из фанеры должна применяться хорошо выдержанная фанера из лущеного, строганого или пиленого шпона, коммерчески сухая и не имеющая дефектов, которые существенно снизили бы прочность оболочки. Outer casings of plywood shall be made of well seasoned rotary cut, sliced or sawn veneer, commercially dry and free from defects that would materially lessen the strength of the casing.
В 2006 году доля тропических товаров в стоимостном объеме мирового импорта продукции первичной деревообработки (круглый лес, пиломатериалы, шпон и фанера) составляла 27 % по круглому лесу, 13 % по пиломатериалам, 20 % по шпону и 38 % по фанере. In 2006, the share of tropical origins in the value of global imports of primary processed wood products (i.e. logs, sawn wood, veneer and plywood) amounted to 27 per cent for logs, 13 per cent for sawn wood, 20 per cent for veneer and 38 per cent for plywood.
Он хотел нарезать фанеру под мой рост. He wanted us to cut the plywood to my height.
Твой дурацкий сплиттер из фанеры привел к пожару! Your stupid plywood splitter has caught fire!
Этот термин охватывает бревна, пиломатериалы, шпон и клееную фанеру. The term covers logs, sawnwood, veneer sheets and plywood.
Только немного лазерной резки фанеры и несколько алюминиевых деталей. We used a bit of laser cutting on the plywood and some of the aluminum pieces.
Всё что нам потребуется - это маркеры, картон, немного фанеры. All we need is some magic markers, poster boards, some plywood.
Она должна быть обшита многослойной фанерой толщиной 20 ± 1 мм. It shall be clad with a layer of plywood 20 ± 1 mm thick.
Метанол может стать пластиком, фанерой, краской, взрывчатым веществом или немнущейся тканью. Methanol can become plastic, plywood, paint, explosives, permanent-press textiles.
Она должна иметь обшивку из многослойной фанеры толщиной 20 ± 2 мм ". It shall be covered with plywood boards 20 ± 2 mm thick. "
Рынки лесоматериалов тропических пород (включая товары вторичной обработки, пиломатериалы, фанеру и бревна). Tropical timber markets (including secondary processed, sawnwood, plywood and logs).
ящики из естественной древесины, фанеры, древесных материалов, фибрового картона, пластмассы, стали или алюминия; boxes of natural wood, plywood, reconstituted wood, fibreboard, plastics, steel or aluminium;
Вы видите, что ноги также из фанеры, и использована та же конструкция каноэ. You'll notice that the legs are plywood legs and the canoe structure is still there.
это просто кусок фанеры, 120 на 130 см, в городской школе, в 1978 году. it's just a four-foot by five-foot plywood board in an inner-city urban school, 1978.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!