Примеры употребления "фальшивомонетничество" в русском

<>
Переводы: все15 counterfeiting11 другие переводы4
Люди, что ответственны за фальшивомонетничество, - заговорщики. The people behind the counterfeit money are the conspirators.
Я привлеку тебя и за фальшивомонетничество тоже, Джо. I shall send you down for snide, too, Joe.
В этих законах перечислены преступления, предусматривающие выдачу преступника другому государству, такие, как убийство, похищение, изнасилование, оборот наркотиков, нанесение ущерба собственности, фальшивомонетничество, подделка документов, хищения, мошенничество, пиратство и работорговля. These laws provide for extraditable crimes such as homicide, abduction, rape, narcotics, damage to property, falsification of currency, forgery, misappropriation, fraud, piracy and slave dealings.
В соответствии со статьей 123 УК СР уголовное законодательство также распространяется на иностранного гражданина, который, находясь за пределами СР, совершает уголовное преступление против нее или ее гражданина, даже если это преступление не относится к категории преступлений, предусмотренных статьей 121 (Преступления против государства и фальшивомонетничество), если он находится на территории СР или был выдан ей. According to the Article 123 CC RS the criminal legislature is also valid for an alien who, outside RS, commits the criminal offence against it or its citizen, even when these are not the offences from the Article 121 (Criminal acts against state and falsifying money) if found in the territory of RS or extradited to it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!