Примеры употребления "файл резервной копии" в русском

<>
Переводы: все16 backup file15 другие переводы1
Примечание: В ходе восстановления создается файл резервной копии. Note: The scan creates a backup file during the repair process.
Перейдите в нужное расположение и вставьте файл резервной копии. Browse to the storage location where the damaged or missing database should be, and paste the backup file there.
Вставьте файл резервной копии в папку с поврежденной базой данных. Paste the backup file into the folder containing the damaged database.
Если вы храните файл резервной копии в другой папке, перейдите в нее в проводнике. If you had stored your backup file in a place separate from your working database, use File Explorer to browse to the file, the backup file.
Нажмите кнопку Обзор, найдите файл резервной копии, созданный при экспорте старых сообщений электронной почты, и нажмите кнопку Открыть. Choose Browse, locate the backup file you created when you exported your old email, and choose Open.
Перед импортом данных в Outlook 2007 или в почтовый ящик Office 365 следует экспортировать их в файл резервной копии. These instructions assume you've already exported your Outlook 2007 items as a backup file, and now you want to restore them. Or, you want to import them into your Office 365 mailbox.
Средство восстановления папки "Входящие" создает файл резервной копии с тем же именем, что и у исходного файла, но с расширением BAK, и сохраняет его в той же папке. The Inbox Repair tool creates a backup file with the same name as the original, but with a .bak extension, and saves it in the same folder.
При желании измените имя файла резервной копии. If you like, change the backup file name.
Перейдите к папке с файлом резервной копии и скопируйте его. Go to the folder containing the backup file and copy that file.
Выберите расположение и имя файла резервной копии, а затем нажмите Готово. Choose a location and name for your backup file, and then select Finish.
Переименуйте копию файла резервной копии в соответствии с именем исходной базы данных. Rename the backup file copy to match the name of the original database.
Укажите UNC-путь для файлов резервной копии и настройте параметры управления доступом. Specify a UNC path for the backup files, configure access control settings.
Откат можно выполнить, если существуют файлы резервной копии и вы не удалили общедоступные папки после миграции. A roll back can be performed as long as the backup files exist and as long as you didn't delete the public folders post-migration.
Вы можете попробовать восстановить из файла резервной копии элементы, которые не удалось восстановить средству восстановления папки "Входящие". There may be items in the backup file that you might be able to recover that the Inbox Repair tool couldn't.
Чтобы изменить принятое по умолчанию имя или расположение этого файла, введите новое имя в поле Имя файла резервной копии или нажмите кнопку Обзор, чтобы выбрать нужный файл. To change the default name or location of this backup file, in the Enter name of backup file box, enter a new name, or choose Browse to select the file you want to use.
Этот скрипт повторно назначит разрешения для общедоступных папок, используя файл резервной копии, созданный при блокировке. This script will re-assign permissions back to public folders, based on the back up file taken during public folder lock-down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!