Примеры употребления "фабрики" в русском

<>
Переводы: все425 factory391 другие переводы34
Амелию, с Фабрики Домашних Заданий! Amelia, at the Homework Factory!
Мы начинали с идеи фабрики. We started with the factory idea:
которые представляют собой химические фабрики; These are chemical factories;
В миле от спичечной фабрики. A mile away from the match factory.
Эскадрон, стройся напротив ворот фабрики! Line up in front of the factory, men!
Он привёл пример булавочной фабрики. He gave an example of a pin factory.
Появились загрязняющие фабрики на окраинах городов. You had dirty factories that were moved to the outskirts of cities.
Из фабрики снов, золотой жилы удачи! From the dream factory, a bonanza of beauty!
Знаете, это ведь бывшее здание бисквитной фабрики. You know, this building used to be a biscuit factory.
Напрямую с фабрики сигареты стоят очень дёшево . Now, cigarettes out the factory gate are very cheap.
Возможно, инспектор никогда не посетит эти фабрики. Those factories will probably never see an inspector.
Дом перестроен из бывшей фабрики, примерно 40 квартир. Factory condo conversion, about 40 units.
сельское хозяйство было разрушено, а призрачные фабрики усеяли пейзаж. agriculture was destroyed and ghost factories dotted the landscape.
Это, вообще-то, грузовой лифт - для нужд фабрики и квартиры. This is really a service elevator - Used by the factory and the apartment.
Его президентом является индус, но у него нет фабрики в Индии. Its president is Indian, but it has no factory in India.
сложнейшие химические фабрики, созданные самой Природой, и мы можем задействовать их. the most sophisticated chemical factories are provided by Nature, and we now can use those.
Это был один из масштабных налётов на фабрики и склады с продовольствием. It was one of the big bombing raids against factories and the goods yards.
В третьей Бреттон-Вудской системе Китай превратится из «мировой фабрики» в «мирового инвестора». In the “Bretton Woods III” system, China will transform from “factory to the world” to “investor to the world.”
В отраслях, ориентированных на повышение эффективности, успехи Китая объясняются его ролью "мировой фабрики". In efficiency-based industries, China's prowess is rooted in its role as the "world's factory."
Группа международных экспертов сообщила, что Сирия вывела из строя заявленные фабрики по производству химоружия. A group of international experts reported that Syria has disabled its declared factories producing chemical weapons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!