Примеры употребления "фабриками" в русском

<>
Бартер и задолженности (т.е. долги между фабриками и компаниями), эти долговременные головные боли, тоже уменьшились. Barter and arrears (ie, debts between factories and firms), long major concerns, are also diminishing.
По мере того как растут заработные платы в Китае, у стран Юго-Восточной Азии появляется окно возможности стать следующими «мировыми фабриками». As wages in China rise, Southeast Asian economies have a window of opportunity to become the next “factories to the world.”
Хансен осуждает электростанции, работающие на угле, называя их "фабриками смерти", и его веру в то, что уголь - это зло, разделяет огромное количество людей. Hansen condemns coal-fired power plants as "death factories," and his belief that coal is evil is widely shared.
Этим Законом предусматривается, что в случае нарушения общественного порядка руководство и контроль за фабриками, промышленными предприятиями, мастерскими, складскими помещениями и торговыми точками, которые занимаются производством, организацией, ремонтом, хранением или торговлей оружием, взрывчатыми веществами или предметами, указанными в упомянутом Законе, берет на себя министерство национальной обороны с предварительного согласия федеральной исполнительной власти. The aforementioned legislation states that, in case of a disturbance of law and order, the factories, industrial plants, workshops, warehouses and commercial establishments which manufacture, organize, repair, stock or sell weapons, explosives or items covered by that law shall, with the prior agreement of the Federal Government, be placed under the direction and control of the Ministry.
Фабрика заработает в следующем году. The factory will begin to produce next year.
Вилли Вонка и шоколадная фабрика. Willy Wonka and the Chocolate Factory.
На этой фабрике делают игрушки. They make toys at this factory.
На фабрике "Бэрлингтон" распродажа пальто? A sale at the Burlington Coat Factory?
Я работала на швейной фабрике. I was working at a clothes factory.
Амелию, с Фабрики Домашних Заданий! Amelia, at the Homework Factory!
Мы начинали с идеи фабрики. We started with the factory idea:
которые представляют собой химические фабрики; These are chemical factories;
В миле от спичечной фабрики. A mile away from the match factory.
Эскадрон, стройся напротив ворот фабрики! Line up in front of the factory, men!
Он привёл пример булавочной фабрики. He gave an example of a pin factory.
Папочка, купи мне кондитерскую фабрику. Daddy, buy me a candy factory.
"Освободите Вилли Вонка и шоколадная фабрика"! "Free Willy Wonka & the chocolate factory"!
Эта фабрика производит товары из хлопка. The factory produces cotton goods.
Мама целый день на фабрике трудится. Mother works all day in the factory.
А что нового на кондитерской фабрике? What's new at the cheesecake factory?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!