Примеры употребления "уязвимостях" в русском

<>
Переводы: все1166 vulnerability1166
Совет сделал несколько ценных предупреждений в своих так называемых отчетах об «уязвимостях». The Board has also issued some valuable warnings in its so-called “vulnerabilities” assessments.
Не сообщайте об уязвимостях на форумах или страницах с комментариями в LinkedIn. Don't submit vulnerabilities on any LinkedIn forums or comment pages.
Для получения дополнительных сведений об устраненных уязвимостях в системе безопасности ознакомьтесь с Руководством по обновлению системы безопасности. For more information about the security vulnerabilities resolved, please refer to the Security Update Guide.
По мере изменения технологий необходимо менять и информирование об уязвимостях, и их понимание должно распространяться при помощи средств, отличных от корпоративных записок, которые отстают от повседневных реалий бизнеса. As technologies change, so must awareness of vulnerabilities, and this awareness must be disseminated through means other than corporate memos that are disconnected from day-to-day business realities.
подтверждение получения отчёта об уязвимости; Acknowledgement of the vulnerability report
для снижения уязвимости перед инфекцией; to reduce vulnerability to infection;
Во-первых, уязвимость - не слабость. The first is vulnerability is not weakness.
«Великая рецессия» обнаружила их уязвимость. The Great Recession had shown their vulnerability.
Существующие сценарии для уязвимости и климата Current vulnerability and climate scenarios
Итак, возникает ощущение уязвимости и напряжения. So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension.
Удовольствие без уязвимости, веселье без чувств. Pleasure without vulnerability, fun without feeling.
Мы подавляем уязвимость - когда ждём звонка. We numb vulnerability - when we're waiting for the call.
Уязвимость нападала, я нападала в ответ. Vulnerability pushed, I pushed back.
И затем я слышу: "Уязвимость TED!" And then I hear, "Vulnerability TED!"
Сведения об уязвимости (применимо ко всем версиям) Vulnerability information (applies to all versions)
По характеру я вовсе не исследователь уязвимости. I am not a natural vulnerability researcher.
Необходимо срочно устранить возникшую опасность уязвимости соглашения. The resulting vulnerability needs to be addressed urgently.
И вы знаете, как я воспринимаю уязвимость. And you know how I feel about vulnerability.
Иногда уязвимость может быть нашим величайшим оружием. Sometimes vulnerability can be our greatest weapon.
Одинока ли я в борьбе с уязвимостью? Am I alone in struggling with vulnerability?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!