Примеры употребления "уэльсе" в русском

<>
Другая бабушка живёт в Уэльсе. The other gran lives in Wales.
Суровая погода в Англии и Уэльсе сохранится. Severe weather in England and Wales is set to continue.
СУЖД помогает координировать планирование транспортной деятельности и землепользования в Англии и Уэльсе. SRA assists in the coordination of transport and land-use planning in England and Wales.
ActivTrades PLC – акционерное общество, зарегистрированное в Англии и Уэльсе, номер регистрации 05367727. ActivTrades PLC is a public limited company registered in England & Wales, registration number 05367727.
Бог искусный садовник вырастивший в Уэльсе столь прекрасный цветок, который украсил наш замок. If so, then God truly is a gifted gardener, for he has planted the finest flower of Wales at Windsor Castle today.
Эта работа дополняет работу Отдела социальной изоляции в Англии и стратегию здравоохранения в Уэльсе. This work complements the Social Exclusions Unit's work in England and the public health strategy in Wales.
В любом случае, ему удалось найти единственного татуировщика, страдающего дислексией, во всем южном Уэльсе. Anyway, he manages to find the only dyslexic tattooist in all of south Wales.
В связи с непредвиденным побегом из тюрьмы в Новом Южном Уэльсе, наш взлёт немного задержится. Due to an unforeseen jailbreak in New South Wales, our takeoff is going to be just a little bit delayed.
На саммите НАТО в Уэльсе в 2014 году все страны обязались выйти на эти показатели. At NATO’s Wales Summit in 2014, all member states had pledged to meet this target.
Первый центр, или Центр космической стражи, находится в бывшей Поуисской обсерватории около Найтона в среднем Уэльсе. The first is the Spaceguard Centre, located at the former Powys Observatory, near Knighton in mid-Wales.
За надзор и производство по уголовным делам в Англии и Уэльсе отвечает Служба уголовного преследования (СУП). The review and conduct of criminal proceedings in England and Wales is the responsibility of the Crown Prosecution Service (CPS).
Более пяти миллионов человек в Англии, Уэльсе и Шотландии имеют хотя бы одного ирландского дедушку (или бабушку). More than five million people in England, Wales, and Scotland have at least one Irish grandparent.
Мы зарегистрированы в Англии и Уэльсе под номером 00851820; наш юридический адрес: One Broadgate, London, United Kingdom, EC2M 2QS. We are registered in England and Wales under company number 00851820 and have our registered office at 1 Broadgate, London, United Kingdom, EC2M 2QS.
Национальная служба здравоохранения Великобритании в Уэльсе, например, экспериментирует с мероприятиями по месту жительства, аналогичными тем, которые используются в Бразилии. Britain’s National Health Service in Wales, for example, is experimenting with community practices similar to those used in Brazil.
Деятельность частных компаний в области водоснабжения в Англии и Уэльсе регулируется государственной инспекцией по надзору за качеством питьевой воды (ДВИ). The private water companies in England and Wales are regulated by the Government's Drinking Water Inspectorate (DWI).
Согласно самой последней информации, полученной после марта 2006 года, 61 процент директоров государственных школ в Англии и Уэльсе составляют женщины. In England and Wales, the latest information available from March 2006 is that 61 % of head teachers are female.
В целом ситуация в Англии и Уэльсе в 2005 году в сопоставлении с базовым уровнем, установленным в 2004 году, улучшилась. As a whole the picture for England and Wales in 2005 was one of improvement from the baseline set in 2004.
Знаете, Пикеринг, если им заняться, то через три месяца он потянет на министерский портфель или на кафедру проповедник в Уэльсе. You know, Pickering, if we took this man in hand for three months he could choose between a seat in the Cabinet and a popular pulpit in Wales.
В Англии и Уэльсе в настоящее время осуществляется звукозапись всех проводимых в полицейских участках допросов лиц, подозреваемых в совершении уголовных преступлений. At police stations in England and Wales, audio tape recordings are now made of all interviews with people suspected of indictable offences.
Телесные наказания в австралийских государственных и некоторых негосударственных школах запрещены в АСТ, Новом Южном Уэльсе, Южной Австралии, Квинсленде, Тасмании и Западной Австралии. Corporal punishment in Australian government schools and some non-government schools has been prohibited in the ACT, New South Wales, South Australia, Queensland, Tasmania and Western Australia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!