Примеры употребления "уэйда" в русском с переводом "wade"

<>
Переводы: все35 wade35
Я как раз проверяла Уэйда на конъюнктивит. I was just checking Wade for pinkeye.
Один и тот же человек убил Уэйда Берка и Чарли? You're saying the same guy killed Wade Burke and Charlie?
И потом оказалось, что Джордж крутит роман с бывшей женой Уэйда. Oh, and then George wound up hooking up with Wade's ex-wife.
Тори Чапман убил Уэйда Берка, а затем внедрился в жизнь Леанн Типтон. Tory Chapman killed Wade Burke, then he must have insinuated himself into Leanne Tipton's life.
Вы знаете, я не сплетница, но вы видели выпуклость в штанах Уэйда Кинселла? You know I am not one to gossip, but did you see the bulge in Wade Kinsella's pants?
Эрл, я не куплюсь на попытки Уэйда заставить меня опоздать на обратный рейс домой. Earl, I'm not gonna fall for Wade's attempt to get me to miss my flight back home.
Я очень рада, что злясь на Уэйда, ты чувствуешь себя лучше, но это вовсе не означает, что все - лягушки. And I'm so glad your being mad at Wade has made you feel better, but it doesn't mean everyone's a frog.
У нас есть все, что нужно, чтобы обвинить тебя в попытке убийства Чейза Уэйда и неумышленном убийстве Лиа Браун. We have just about everything we need to charge you with the attempted murder of Chayse Wade and the manslaughter of Lia Brown.
Комиссар полиции отказался от комментариев о возможности того, что пара насильственных вторжений в дом может указывать на невиновность печально известного Уэйда Круза. The police commissioner declined comment today on the possibility that a pair of violent home invasions may signal the innocence of the notorious Wade Crewes.
И я бы сказал, что она заслуживает в духе выступления Уэйда Дэвиса по крайней мере быть в одном ряду с этими замечательными историями сотворения мира людей высоких Анд и замерзшего севера. And I'd say that it deserves, in the spirit of Wade Davis' talk, to be at least put up there with these wonderful creation stories of the peoples of the high Andes and the frozen north.
Мы с вами говорили ранее - это была замечательная лекция Уэйда Дэвиса о разных человеческих культурах во всем мире - но мир состоит не только из человеческих существ, он состоит и из других животных тоже. We've talked earlier - this wonderful talk by Wade Davis about the different cultures of the humans around the world - but the world is not composed only of human beings; there are also other animal beings.
Мартин, не покажешь Уэйду стол редактора? Martin, would you take Wade and show him the decision desk?
И в Каса де Уэйд больше нет енотов. And there are no more raccoons over here at Casa de Wade.
То, что ты спишь с Уэйдом не плохо. You having sex with Wade isn't bad.
Я была сумасшедшей, когда узнала, что Уэйд пригласил тебя на свидание. I went bananas when I found out that Wade asked you out.
Доктор Уэйд сказала, что в крови Колльера были лекарства от гриппа. Doc Wade said flu medication was in Collier's blood work.
Уэйд "Юник" Адамс настоятельно просил меня сделать в школе общий туалет. Wade "Unique" Adams made an impassioned plea for a unisex bathroom at this school.
Я рассказала ей об Уэйде, о докерах, и о вечере боев. I told her about Wade and the dockworkers and about fight night.
Полагаю, вы знали, что у вашего мужа была аллергия на латекс, миссис Уэйд? I'm assuming you're aware your husband had a latex allergy, Mrs. Wade?
Потому, что они наверняка отпугнут нового знакомого», - рекомендует Уэйд на страницах «The Daily Mail». That is sure to spook a new partner,” Wade told the Daily Mail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!