Примеры употребления "ушибы" в русском

<>
Переводы: все51 contusion43 bruise7 другие переводы1
Все ушибы размером с кулак. The contusions were all fist sized.
У офицера Рейган незначительные порезы и ушибы, насколько мы знаем. Officer Reagan just some minor cuts and bruises, so far as we know.
Сильные ушибы, возможна травма позвоночника. Heavy contusions about the torso, possible spinal trauma.
Рваные раны и ушибы вокруг ануса указывают на проникновение тупым предметом. Scratches and bruises at the anus indicate penetration with a blunt object.
Ушибы на лице и шее. Contusions on the face and neck.
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины. A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.
Видите это длинные, тонкие ушибы? You see these long, thin contusions?
Два сотрудника тюрьмы и 19 заключенных получили телесные повреждения, главным образом незначительные ссадины, ушибы и подтеки на теле или конечностях. Two officers and 19 prisoners sustained injuries: most being minor abrasions, bruises and redness on the body or limbs.
У него сломано ребро, ушибы. He has a bruised rib, contusions.
Например, законодательство 21 штата США разрешает телесное наказание школьников, позволяет учителю бить ученика деревянной дощечкой, причем бить сильно, вызывая большие синяки и ушибы, вплоть до разрыва поверхности на коже. For instance, there are 21 states in our country where corporal punishment in the classroom is legal, where it is legal for a teacher to beat a child with a wooden board, hard, and raising large bruises and blisters and even breaking the skin.
Царапины, ушибы, следы укусов по всему телу. Scratches, contusions, bite marks all over her body.
Ушибы в форме линий на трапециевидной мышце. There's a linear contusion pattern over the trapezius here.
У убитого множественные раны, ушибы и переломы. Vic has multiple lacerations, contusions and fractures.
Удар тупым предметом, многочисленные ушибы Возможно перелом черепа. Blunt force trauma, numerous contusions, possible skull fracture.
Предполагаем ушибы грудной клетки, переломы таза и ребер. Probable chest contusions, rib and pelvic fractures.
Мы выявили существенные ушибы на суставах обеих рук. We have significant contusions on the knuckles of both hands.
Множественные ушибы стороне плеча и нижней части живота. Multiple contusions to the side, shoulder, and lower abdomen.
Эти ушибы были на нем за дни до его смерти. Contusions sustained days before his death.
У него сломано бедро, видимо, вывихнуто плечо и множественные ушибы. He's got a broken femur, looks like a dislocated shoulder, and multiple contusions.
Была в шлеме, находится в сознании, многочисленные ушибы шеи и позвоночника. Helmeted, no I O.C, multiple contusions along neck and spine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!