Примеры употребления "ушел" в русском с переводом "leave"

<>
Лорд Дарлингтон только что ушел. Lord Darlington left a while ago.
Ты просто ушел по-английски. You just left without a word.
Он ушел ни с чем. He left empty-handed.
Я ушел из компании звукозаписи. No, I left the label.
Невмоготу стало, я и ушел. I couldn't bear it anymore, so I left.
Я ушел, чтобы поговорить по телефону. I left to take a phone call.
Почему ты ушел со своего поста? Why have you left your post?
Он отдал мне письмо и ушел. He handed me the letter and left.
Я ушел сегодня с середины урока! I left in the middle of my lesson!
Ушёл из дома в семь лет. Left home at the age of seven.
Она была крекинга когда я ушел. She was cracking up when I left.
Эй, ты уже ушел с вечеринки Дикона? Hey, did you leave already for Deacon's party?
Мне было так грустно, когда ты ушел. I was so sad when you left.
Он сказал два-три слова и ушел. He said two or three words and left.
То есть он ушел с пустыми руками? So he left empty-handed?
Я оставил его в лагере и ушел. I left him at base camp and went off.
Когда я ушел, она звонила в Вашингтон. When I left, she was on the phone to Washington.
Ну, может он переехал, ушел из зоны комфорта. Well, maybe he's moved away, he's left the area.
Исходящий вызов спустя две минуты, как он ушел. Outgoing call two minutes after he left.
Он ушел от нее потому, что она сумасшедшая. He left Olivia because she's a loon and a half.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!