Примеры употребления "учительницей" в русском

<>
Переводы: все58 teacher58
Он встречается с моей учительницей физкультуры. He's going out with my gym teacher.
Сегодня я познакомился с новой учительницей философии. Today, I met my new philosophy teacher.
Да, а что если она была учительницей физкультуры? But what if she was a teacher of Physical Education?
Ну, одна из этих девочек выучилась и стала учительницей. Well, one of the girls had taught herself to become the teacher.
Восемь лет проработала в начальной школе учительницей, потом бросила это и стала путешествовать. She worked as a primary school teacher for eight years, then gave it up to become a travel rep.
Дочь правительственного чиновника, Майавати изучала право и работала учительницей, прежде чем ныне покойный Канши Рам, основатель партии "Бахуджан Самадж", принял её в партию и стал готовить её к карьере политического лидера. The daughter of a government clerk, Mayawati studied law and worked as a teacher before being spotted by the BSP's founder, the late Kanshi Ram, and groomed for political leadership.
Она учительница в детском садике! She's a kindergarten teacher!
Угадай, кто провожает учительницу домой. Guess who's taking the teacher home.
Нет, она учительница рисования из Айовы. No, she's an art teacher from Iowa.
Я - мисс Доддс, заменяю вашу учительницу. I'm Mrs. Dodds, your substitute English teacher.
Я отпросился у учительницы в туалет. I asked my teacher if I could go to the bathroom.
Когда учительница делала перекличку, она была там. When the teacher called the roll, she was there.
Океан немного напоминает мою школьную учительницу математики. I feel a bit about it like I did about a very strict math teacher that I once had at school.
Кто-то спросил учительницу, почему она преподаёт. Someone asked a lady teacher why she taught.
Учительница фортепиано сказала, что у него абсолютный слух. A specialist piano teacher said he had an absolute pitch.
Она подходит, и вот как она подошла, учительница: She comes up, and this was her approach, the teacher.
Учительница следила за мной, считая, что я списываю. The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.
Она понятия не имеет, о чем говорит учительница. She hasn't got a clue what her teacher's talking about.
И нашим проводником была местная учительница естественных наук. And our guide was a local science teacher.
У неё три сестры: одна медсестра, а другие учительницы. She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!