Примеры употребления "учился в колледже" в русском

<>
Наш юный банкир учился в колледже Ньюингтон. Our banker boy went to Newington.
Когда я учился в колледже, я читал "Уолдена", и я решил, что хочу жить в лесу, сам по себе год, а Дункан думал, что это ужасная мысль. When I was in college, I read Walden, and I decided I wanted to live in the woods on my own for a year, and Duncan thought it was a terrible idea.
Я хотела, чтобы Себастьян тоже поступил сюда, но мой муж учился в колледже Христовой церкви, а как вы знаете, образованием Себастьяна распоряжался он. I wanted Sebastian to come here too, but my husband was at Christchurch and, as you know, it was he who took charge of Sebastian's education.
Но сегодня день памяти и поминовения одному особому игроку, т.к. именно на этом стадионе Док приводил фанатов в трепет, когда учился в колледже, они собрались здесь чтобы в последний раз поприветствовать его. However, this is a tribute and dedication to a very special player, so at this stadium where Doc thrilled fans in his college years, they have gathered for one last cheer.
Несколько серийный номеров совпали с кражами в Орегоне, где Джейсон МакДональд учился в колледже. A few of the serial numbers tracked back to burglaries in Oregon, where Jason McDonald went to college.
Иногда такие гигантские классы – это прекрасно, но любой, кто учился в колледже, скажет вам, что это не нормально. Sometimes these giant classes are great, but anyone who has gone to college can tell you that is not the norm.
Тридцать лет назад я учился в колледже, когда президент Никсон ввел войска на территорию Камбоджи. Thirty years ago, I was in college and Nixon had just invaded Cambodia.
В начале 70-х я учился в колледже. The early '70s, I was in college.
Следующей весной она будет учиться в колледже. She will be a college student next spring.
Когда я был студентом, я учился в Англии полгода. I studied in England for six months when I was a student.
Я специализировался на американской литературе в колледже. I majored in American literature at college.
Том врюхался в Мэри, когда учился в средней школе. Tom had a crush on Mary when he was in junior high school.
Вскоре вы привыкнете к вашей новой жизни в колледже. You'll soon get accustomed to your new college life.
Он учился в частной школе. He was educated at a public school.
В дни учёбы в колледже он жил в Токио. He lived in Kyoto in his college days.
Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро. Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
Тед удовлетворён жизнью в колледже. Ted is satisfied with life in college.
Первокурсник факультета философии, политики и экономики, который сам учился в Итоне, сказал: "Ты дочь фашистской свиньи. A first year PPE student, who, ironically, had been to Eton, said: "You're the daughter of a fascist pig."
Она устроилась на полставки, чтобы могла учиться в колледже. She got a part-time job so that she could study at college.
Я помню, как когда я учился в средней школе, мне надо было подготовить речь, и я тренировался всю ночь перед важным мероприятием. I remember practicing a speech when I was in middle school in my room the night before a big presentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!