Примеры употребления "учетных записях" в русском

<>
Переводы: все4896 account4887 accounting record6 другие переводы3
Ответы на вопросы об учетных записях Opera. Get answers to questions about your Opera account.
Примечание: Категории не поддерживаются календарями в учетных записях IMAP. Note: Categories don’t work for calendars in an IMAP account.
Это позволит вам оставаться в обеих учетных записях одновременно. This lets you stay signed in to both accounts at the same time.
Решение 1. Проверьте личные данные в обеих учетных записях Microsoft. Solution 1: Verify the personal information in both Microsoft accounts
Вопросы и ответы об учетных записях, подключенных к Outlook.com Frequently asked questions about connected accounts on Outlook.com
Регистрацию сведений о таких учетных записях в журнале аудита можно отключить. You can configure such accounts to bypass mailbox audit logging.
Если в ваших учетных записях есть средства оплаты, вам может пригодиться код доступа для ограничения покупок. If you have payment instruments on your accounts, consider using a passkey to control purchases.
Подробные инструкции, а также дополнительную информацию об учетных записях Opera вы можете найти в разделе “Справка”. For more detailed instructions and information about Opera accounts, please visit our Help page.
Поищите в других учетных записях электронной почты, которыми регулярно пользуетесь, сообщения от корпорации Майкрософт или команды Office. Check other email accounts you use regularly for emails from Microsoft or Office about your account.
На шаге 4 новые учетные записи пользователей и изменения в существующих учетных записях копируются в Центр администрирования Office 365. In step 4, new user accounts and changes to existing user accounts are copied back to the Office 365 admin center.
Поищите письма от корпорации Майкрософт о вашей учетной записи в других учетных записях электронной почты, которые вы регулярно используете. Check other email accounts you use regularly for emails from Microsoft about your account.
Однако для получения этих типов уведомлений пользователи сначала должны настроить текстовые сообщения, а также включить уведомления в своих учетных записях. However, to receive these types of notifications, the users must first configure text messaging and also enable notifications on their account.
Если они установили Outlook в своих учетных записях на вашем компьютере, они смогут использовать свои учетные записи электронной почты, но не вашу. If they’ve set up Outlook for their account on your computer, they can access their email account but not yours.
В этом случае данные о ваших учетных записях в социальных сетях сохраняются на наших серверах, что позволяет отображать актуальную информацию из социальных сетей. If you choose to do so, we will store data about your social network accounts on our servers so that we can display updated data from your social network account.
Дополнительные сведения об учетных записях см. в статьях Вход в Office 365 и Что такое идентификатор пользователя и зачем он нужен в Office 365 бизнес? For more information about accounts, see Where to sign in to Office 365 or What is my user ID and why do I need it for Office 365 for business?
Это увеличивает размер файла данных Outlook (PST), который в некоторых учетных записях влияет на размер почтового ящика, так как отправленные элементы сохраняются на почтовом сервере. This increases the size of your Outlook Data File (.pst), which can, with certain accounts, count against your mailbox size limit because the sent items are saved on your mail server.
При использовании учетных записях Exchange Server (начиная с Exchange Server 2010) можно применять правила для пересылки сообщений по адресам электронной почты за пределами вашей организации. Exchange Server accounts (starting with Exchange Server 2010) can use rules to forward messages to email addresses outside your organization.
Хотя, безусловно, есть возможности для дальнейшего улучшения (как отмечено в рекомендациях Комиссии), уместно отметить, что все 615 банковских счетов (штаб-квартиры и страновых отделений) были полностью выверены в системе «Атлас», что позволило провести устранение всех расхождений в данных банковских счетов и учетных записях. While there is certainly room for improvement (as noted in the recommendations of the Board), it was noted that all 615 bank accounts (at headquarters and country offices) have been fully reconciled in Atlas, which has made it possible for all differences between the bank and book to be followed up.
Конфиденциальность и учетная запись Майкрософт Privacy and your Microsoft account
В четвертом квартале 2004 года ПРООН подготовила ряд отчетов о выверке расчетов между модулями для облегчения выверки статей между модулем Казначейства и учетными записями. UNDP rolled out a set of inter-module reconciliation reports in the fourth quarter of 2004 to facilitate the reconciliation of items between the treasury module and accounting records.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!