Примеры употребления "учетные записи" в русском

<>
Переводы: все4908 account4887 accounting record6 другие переводы15
iii. Дети и Учетные записи. iii. Kids and Accounts.
Закон определяет содержание и форму финансовых отчетов и обязывает компании вести надлежащие учетные записи и документы, отражающие подлинное и объективное положение дел в компании и поясняющие проводимые ею операции. The Act defines the content and form of the financial statements and requires companies to maintain proper accounting records and documents to show a true and fair view of the company's affairs and explain its transactions.
Учетные записи электронной почты Outlook Outlook email accounts
Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ проверять все невыверенные позиции в ежемесячных отчетах о выверке банковских ведомостей отделений на местах и вносить необходимые коррективы в учетные записи сразу же по окончании каждой ежемесячной проверки. The Board recommends that UNICEF review all reconciling items appearing on the monthly bank reconciliation statements of field offices and make the appropriate adjustments to the accounting records immediately after each monthly review.
Выберите электронная почта + учетные записи. Tap email + accounts.
Выберите Все учетные записи > Изменить. Select All Accounts > Edit.
Рабочие или учебные учетные записи Work or school accounts
Дважды щелкните элемент Учетные записи пользователей. Double-click User Accounts.
Выберите Другие учетные записи электронной почты. Choose Other email accounts.
b. Рабочие или учебные учетные записи. b. Work or School Accounts.
Учетные записи POP3, IMAP и HTTP POP3, IMAP, and HTTP accounts
Учетные записи IMAP и Outlook.com IMAP and Outlook.com accounts
Учетные записи пользователей, не поддерживающие почту. User accounts that aren't mail-enabled.
Создав учетные записи пользователей, нажмите кнопку Закрыть. When you are finished creating user accounts, click Close.
Для некоторых процедур требуются учетные записи пользователей: Some of the procedures require user accounts:
Откройте Outlook и выберите Сервис > Учетные записи. Select Tools > Accounts.
При миграции добавляются только учетные записи пользователей. The migration only adds the user accounts.
В окне параметров Windows выберите "Учетные записи" In Windows Settings, go to Accounts
Azure AD Connect: учетные записи и разрешения Azure AD Connect Accounts and permissions
При синхронизации добавляются только учетные записи пользователей. The sync only adds the user accounts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!