Примеры употребления "учебный курс" в русском

<>
Переводы: все573 training course529 другие переводы44
Учебный курс YouTube Digital Citizenship YouTube Digital Citizenship Curriculum
Ты подслушивал наш учебный курс? Were you eavesdropping on our study session?
Начните учебный курс YouTube прямо сейчас! Get started with the YouTube Curriculum today!
Выберите Пройти учебный курс по распознаванию речи. Click Take Speech Tutorial.
Учебный курс. Новые возможности PowerPoint для Mac 2011 Training: What’s New in PowerPoint for Mac 2011
Учебный курс по безопасности в Интернете для школьников Teach students how to stay safe
Предлагаем вашему вниманию интерактивный учебный курс YouTube Digital Citizenship. The YouTube Digital Citizenship Curriculum is an online education initiative.
Отправка автоматических ответов в период отсутствия на рабочем месте (учебный курс) Video: Send Automatic Replies when you're away
Учебный курс по банковскому праву, юридический факультет, Лиссабонский университет (Лиссабон, 2001 год) Course on Banking Law, Faculty of Law, University of Lisbon (Lisbon, 2001)
Они создали первый учебный курс, но мы выпустили из вида эти удивительные вопросы. They built the first curriculum, but we've lost sight of those wondrous questions.
Эксперты произвели классификацию оборудования, выявили устаревшее оборудование и провели для сотрудников полевого отделения учебный курс по вопросам повседневного обслуживания оборудования. The experts categorized the equipment, identified obsolete equipment, and trained the field office staff in routine maintenance procedures.
Кроме того, 19 человек приняли участие в программе продвинутого курса обучения для тех, кто посещал учебный курс в прошлом году. In addition, 19 persons participated in an advanced training programme organized for those who had completed last year's course.
В состав Windows входит специальный учебный курс, с помощью которого можно легко освоить команды, используемые при работе с программой распознавания речи. Windows comes with a speech training tutorial to help teach you the commands used with Speech Recognition.
2007 год. В октябре-декабре НСЖМ организовал в центре Национального совета женщин учебный курс на тему «Женщины в процессе принятия решений». 2007: NCW Malta organized a course on women in political decision-making at the National Council of Women Centre in October-December.
В Женеве (на филологическом факультете — кафедре истории религий) был организован годичный учебный курс, в котором приняли участие журналисты и специалисты из всех областей религиоведения. A year-long academic course was conducted in Geneva (Faculté des lettres — Histoire des religions) that brought together journalists and specialists from all fields of religious studies.
Осенью 2003 года Совет Гренландии по вопросам равноправия провел конференцию и учебный курс по теме " Женщины в политике " при участии представителей со всей Гренландии. In autumn 2003 the Equal Status Council of Greenland held a conference and a course on the subject “Women in politics” with participants from all Greenland.
Специализированный учебный курс; участие в процессе обучения различных социальных групп; внедрение новых методов в качестве составной части Программы по образованию в интересах устойчивого развития (ОУР). Specialized teaching course; different social groups participating in the teaching; introduction of new methods as part of the Education for Sustainable Development (ESD) programme.
В том же месяце в рамках Азиатско-тихоокеанской программы в университете Махидол, Бангкок, был предложен краткий учебный курс для специалистов, озаглавленный «Религия: конфликт в интересах мира». In the same month, the Asia and Pacific programme offered a short course for professionals at Mahidol University, Bangkok, entitled “Religion: conflict for peace”.
Объединенная служба учебной подготовки подготовила и осуществила две программы учебной подготовки старших руководителей — учебный курс для старших руководителей миссий и вводный курс для старшего руководящего звена. The Integrated Training Service has developed and delivered two senior leadership training programmes: the senior mission leaders'course and the senior leadership induction programme.
Учебный курс университета может включать практику в частном секторе, в то время как у фирм будет возможность пользоваться университетскими ресурсами, такими как библиотеки и компьютерная техника. Courses may include private-sector internships, and firms may use academic resources such as libraries and computing facilities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!