Примеры употребления "учебные" в русском с переводом "training"

<>
Новые учебные материалы об Access New Access training
Служба 4: Руководства и учебные материалы Service 4: Guidance and Training Manuals
Учебные курсы по PowerPoint для iPad Training videos for PowerPoint for iPad
Были открыты школы и учебные центры. Schools and training centers were established.
Какие учебные курсы проводятся в данный момент? What are the training courses that we are currently conducting?
Включение гендерной проблематики в учебные программы педагогического образования. Inclusion of the gender perspective in the teacher training curriculum.
Бесплатные учебные курсы для самостоятельной подготовки по программам Office Free self-paced training courses for Office programs
Учебные планы и программы предусматривали проведение занятий, посвященных правам женщин. Training curricula and programmes included sessions on women's rights.
Если это профессиональное обучение, то должны быть соответствующие учебные курсы. If it's job training, then there should be training courses.
Более 568 сотрудников прошли учебные курсы без отрыва от работы. Over 568 staff members have taken part in in-house training courses.
Программа включает методические рекомендации, учебные пособия и повышение квалификации учителей. The Programme comprised methodological recommendations, teaching aids and training for teachers.
международные краткосрочные учебные курсы по применению геоинформатики для оценки биоразнообразия; International short training course on geoinformatics for biodiversity assessment;
Руководства пользователей, учебные материалы и другие ресурсы поддержки для Word 2013. Find user guides, training, and other support for Word 2013.
Есть также учебные заведения, где штампуют специалистов для починки этих устройств. There are training institutes where they're churning out people for fixing these things as well.
В ближайшем будущем будут изданы следующие военные наставления и учебные пособия: The following military manuals and training tools will be available in the near future:
Всем участникам было поручено по возвращении на родину провести аналогичные учебные семинары. All participants were charged with conducting similar training workshops upon return to their countries.
Сотрудники полиции просили организовать дополнительные учебные занятия по другим аспектам их работы. The police officers requested further training relevant to other aspects of their work.
там жил бин Ладен, и там располагались учебные военные лагеря ал Каеды. that was where bin Laden lived and al Qaeda had its training camps.
Оно располагает соответствующими методическими пособиями, включая учебные материалы, программами и сетями специалистов. Relevant methodological tools, including training materials, programmes and networks of expertise are available.
Видео и учебные пособия превращают офицеров, оберегавших мир и республику, в тайную полицию. The videos and training manuals turn peace officers, once guardians of the Republic, into secret police.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!