Примеры употребления "участник" в русском с переводом "participator"

<>
Что касается квалификации преднамеренной передачи или сбора средств, с тем чтобы эти финансовые ресурсы использовались для совершения террористических актов, в качестве уголовного преступления, то в Уголовном кодексе предусмотрено, что такие деяния будут квалифицироваться как уголовно наказуемые преступления, связанные с участием в совершении актов, оговоренных в разделе 88 Кодекса, и их участники будут привлекаться к судебной ответственности. As far as the criminalization of willful provision or collection of funds with the intention that these financial resources should be used in order to carry out terrorist acts the Criminal Law foresees that such actions shall be criminalized as participation in the execution of acts stated in the Section 88 of the Law and participators shall be brought to justice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!