Примеры употребления "утята" в русском

<>
Переводы: все32 duckling28 другие переводы4
Утята грустные потому что они не могут играть. The ducklings are sad because they can't play.
Они твои утята, и ты не даешь им плавать! They're your ducklings, and you're letting them drown!
Как утята, мы привязываемся к тому, кто первым завладевает нашим вниманием. Like ducklings, we imprint on those ideas that grab our attention.
Защитный замок с сельскими домами, столпившимися как утята вокруг своей матери. Protective castle with village dwellings huddled like ducklings round their mother.
Не думаю что на таинственном острове Воя Нуи есть какие-либо утята. I don't think there are any ducklings on the mystical island of Voya Nui.
Защитный замок, сельские постройки столпились вокруг него как утята вокруг своей матери. Protective castle, village dwellings huddled like ducklings round their mother.
Посмотри, какой я ласковый утенок. Aw, look at my soft duckling.
А ты мой ласковый утенок. You're my soft duckling.
Ах ты мой, гадкий утенок. Oh, ugly duckling.
Ты гадкий утёнок или лебедь? Are you an ugly duckling or a swan?
Как лорд Утёнок или король Черепаха. Like Lord Duckling or King Turtle.
Вас сегодня придётся забрать утят домой. You need to take home the ducklings tonight.
И я так устала быть гадким утенком. And I am so tired of being the ugly duckling.
Или гадкий утенок вырос и стал лебедем. Or the ugly duckling grew up and became a swan.
Гадкого утёнка мы превратили в прекрасного лебедя! We have turned the ugly duckling a beautiful swan!
Гадкий утёнок превратился в прекрасного лебедя, да? Talk about an ugly duckling turning into a swan, right?
Папочка, ну можно оставить хотя бы одного утёнка? Daddy, can we keep just one duckling?
Дорогой папа, этот утёнок будет тебя оберегать, Лили Dear Daddy, this duckling will keep you safe, Lilly
Потому что я бы сходил на концерт Ласкового утенка. Because I would go see soft duckling.
В школе я была как лебедь среди гадких утят. At school, I was like a swan among ugly ducklings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!