Примеры употребления "утренний" в русском

<>
Переводы: все200 morning193 другие переводы7
В твои обязанности входит утренний туалет, завтрак и мытье посуды. You're assigned to clean her mother, make breakfast and wash up.
Твоя жизнь или даже утренний завтрак. Your life or even tomorrow's lunch.
Жду не дождусь нашей встречи, мой ароматный утренний киш. I can't wait to see you, my luscious little breakfast quiche.
Она ходит в кино в районе Брайтона, каждую среду, за полцены на утренний сеанс. She went to the movie over on Brighton every Wednesday for half-price matinee.
За исключением случаев, когда во время рыночного перерыва (утренний гэп или перебои с электричеством) мы не можем вовремя выйти из моментум позиции. Except: what if during a trading halt (due to the daily overnight gap, or circuit breakers), we can't exit a momentum position in time?
Последний раз я смотрел бродвейскую постановку, когда мои родители отвезли меня на утренний сеанс "Фальцетов", где сказали, что бабушка и дедушка разводятся. I haven't been to a Broadway show since my parents drove me in to see a matinee of "falsettos," at which point they told me my grandparents were getting divorced.
Для оказания давления на Манафорта Мюллер даже устроил утренний обыск в его доме в северной Вирджинии и дал ему понять, что ему предъявят обвинения, – всё это, по всей видимости, с целью убедить его дать показания на Трампа. To put pressure on Manafort, Mueller even staged a pre-dawn raid on his home in northern Virginia and let him know that he’ll be indicted – presumably to persuade him to give up information about Trump.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!