Примеры употребления "уткнувшись" в русском

<>
Всегда сидела, уткнувшись в книгу. Always had her face buried in some book.
Я плакала уткнувшись в него, Юка. I cried with my face buried in his chest, Yuka.
Полагаю, вы провели всю ночь, уткнувшись носом в эту книгу? You've had your nose in that book all night, I suppose?
Ты сидел уткнувшись носом в эту записную книжку последние 10 миль. You've had your nose in that book for the last 10 miles.
Боже, если честно, думаю, мне больше нравилось, когда ты была уткнувшись в свой телефон. God, in all honesty, I think I preferred you when you were on your phone.
И когда вы стоите рядом с кем-либо, уткнувшись в свой мобильный телефон, на самом деле вы как бы говорите окружающим: "Вы не настолько важны для меня, как все те вещи, которые могу прийти ко мне на мобильник." And when you're standing with someone, and you're on your mobile device, effectively what you're saying to them is, "You are not as important as, literally, almost anything that could come to me through this device."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!