Примеры употребления "утильных" в русском

<>
По всем вышеуказанным причинам можно предположить, что пиролиз будет играть лишь ограниченную роль в регулировании утильных шин. For all these reasons, it is expected that pyrolysis will play only a limited role in scrap tyre management.
Гражданское строительство Использование утильных шин в гражданском строительстве предусмотрено стандартом ASTM 6270/1998B, а также рассматривается в работах Хайлэндса и Шульмана. Civil engineering Civil engineering applications of scrap tyres are addressed in standard ASTM 6270/1998B and also in works by Hylands and Shulman.
В исследовании, подготовленном Фондом научных и промышленных исследований Норвегии (СИНТЕФ 2006) под эгидой Всемирного Совета предпринимателей по устойчивому развитию (ВСПУР), проводится анализ выбросов СОЗ в цементной промышленности в результате использования различных отходов в качестве альтернативного топлива, причем не только утильных шин. A study prepared by the Foundation for Scientific and Industrial Research of Norway (SINTEF 2006), under the sponsorship of the World Business Council for Sustainable Development (WBCSD), analyses POPs emissions in the cement industry from various wastes used as alternative fuels, and not only scrap tyres.
В таблице 7 показаны соответствующие системы, использующиеся в странах применительно к изношенным и утильным шинам. Table 7 shows the respective management systems used by countries for used and scrap tyres. Table
Однако оно предупреждает, что " имеется очень мало данных об устройствах с плохой конструкцией, в которых в качестве топлива используются утильные шины. It warns, however, that “very little data exist for devices that are not well-designed and use scrap tires for fuel.
Однако, прежде чем утильные шины можно будет использовать для других применений или направить на удаление, следует надлежащим образом осуществлять промежуточные процедуры, связанные с их сбором, транспортировкой, сортировкой, хранением и измельчением. Before scrap tyres can be used for other applications or be forwarded for disposal, however, intermediate procedures related to their collection, transportation, sorting, storage and size reduction should be appropriately implemented.
Шина, которую называют " утильной ", не обладает техническими свойствами, необходимыми для восстановления протектора, но материал, из которого она сделана, может быть использован: его можно разрезать, измельчить или размолоть и использовать в различных целях, таких как при производстве обуви, поверхностей для занятий спортом, ковров и т.д. A tyre that is characterized as being “scrap” does not have the technical conditions necessary for retreading, but its material can be recovered by being cut, shredded or grounded and used in several applications, such as in footwear, sports surfaces, carpets, etc.
Ввиду отсутствия таких научных данных, а также учитывая то, что в результате сжигания шин увеличивается количество некоторых токсичных загрязнителей, нет научных оснований для того, чтобы Совет сделал вывод о безопасности сжигания утильных шин в цементообжигательных печах ". Without such scientific knowledge, and because some toxic pollutants increase from burning tyres, there is no scientific basis for the Board to conclude that burning waste tyres in cement kilns is safe.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!