Примеры употребления "утвердительно" в русском

<>
Переводы: все36 affirmative24 affirmatively4 assertive1 другие переводы7
Не думаю, что кто-то ответит утвердительно. I don't think anyone would say yes.
В ответ после небольшого раздумья я утвердительно кивнул головой. After hesitating, I nodded yes.
Сплитерс снова спрашивает, есть ли что-то еще. Майор снова отвечает утвердительно. Spleeters asks again if there is more and the major says yes.
Абсолютное большинство опрошенных ответило на вопрос утвердительно только, естественно, в США и в Канаде (56% и 53% соответственно). Only in America, naturally, and Canada did a majority say yes (56 and 53 percent, respectively).
Если вы ответите утвердительно на какие-либо из следующих вопросов, значит, реклама для лидов на Facebook может оказаться для вас полезной. If you answer yes to any of the following questions, then Facebook's lead ads are likely a great option for your business.
Большинство стран утвердительно ответили на вопросы о подготовке специалистов в области планирования и практических работников, а также об оценке стратегии и деятельности по совершенствованию национальных планов сокращения спроса. The majority of countries responded positively concerning training for planners and practitioners and the evaluation of strategies and activities to improve national demand reduction plans.
На вопрос, "оправдано ли применение насилия ради благородной цели", утвердительно ответили 7% французов, среди них - 8% мусульман; 10% германцев и менее 2% германских мусульман; 10% британцев и 8% британских мусульман. Asked if it is “justifiable to use violence for a noble cause,” 7% of the French public agreed, along with 8% of French Muslims; 10% of the German public and fewer than 2% of German Muslims; 10% of the British public and 8% of British Muslims.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!