Примеры употребления "усыновленными" в русском

<>
Переводы: все114 adopt113 другие переводы1
принимать более энергичные меры по предупреждению передачи вируса от матери к ребенку, в частности, посредством сочетания и координации этих мер с деятельностью по сокращению материнской смертности, и прилагать адекватные усилия для решения проблемы воздействия на детей смерти родителей, учителей и других лиц в результате ВИЧ/СПИДа, которая проявляется в уменьшении возможностей для детей жить в семейной среде, быть усыновленными и пользоваться душевной заботой и получать образование; Strengthen its measures to prevent mother-to-child transmission, inter alia by combining and coordinating them with the activities to reduce maternal mortality, and take adequate measures to address the impact upon children of the HIV/AIDS-related deaths of parents, teachers and others, in terms of children's reduced access to family life, adoption, emotional care and education;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!