Примеры употребления "устройства хранения" в русском

<>
Если при подключении устройства хранения вы отменили форматирование, то устройство можно настроить позже. If you cancel formatting when you connect a storage device, you can set it up later:
MBR, или сектор раздела, — это загрузочный сектор размером 512 байт, который является первым сектором (Сектор LBA 0) разделенного устройства хранения данных, например жесткого диска. An MBR, or partition sector, is the 512-byte boot sector that is the first sector (LBA Sector 0) of a partitioned data storage device such as a hard disk.
электронное устройство хранения данных, встроенное в контрольное устройство; an electronic data storage device built into the control device;
SSD — это устройство хранения данных, в котором для хранения постоянных данных используется твердотельная память. An SSD is a data storage device that uses solid-state memory to store persistent data.
Загрузка профиля Xbox на переносное устройство хранения, такое как устройство флеш-памяти или карта памяти Download your Xbox profile to a portable storage device, such as a flash drive or memory unit
Если у вас возникли проблемы с внешним устройством хранения, мы не рекомендуем выбирать этот параметр. If you're having problems with your external storage device, we recommend leaving this option unselected.
Портативное программное обеспечение — это версия приложения, которую можно запускать напрямую с портативных устройств хранения, например, с USB-носителей. Portable software is a version of an application that is packaged for use direct from portable storage devices, such as USB drives.
Дополнительные сведения о копировании контента на устройство хранения см. в разделе Копирование, перемещение и удаление сохраненных игр Xbox, профилей и элементов аватара. For information about how to copy content to a storage device, see Copy, move, or delete Xbox saved games, profiles and avatar items.
Дополнительные сведения о загрузке профиля Xbox на переносное устройство хранения, такое как устройство флеш-памяти или карта памяти, см. в разделе Перенос профиля Xbox Live на другую консоль Xbox 360 через устройство флеш-памяти или карту памяти. For more information about how to download your Xbox profile to a portable storage device, such as a flash drive or memory unit, see Move your Xbox profile to another Xbox 360 console using a flash drive or memory unit.
Позволяет использовать изображение с консоли Xbox One или отправить его с устройства хранения USB. Allows you to use an image from your Xbox One or upload an image from a USB drive.
Съемные устройства для сбора и хранения мусора должны выполняться либо в виде контейнеров, либо в виде баков с пластиковым мешком внутри. Removable receptacles for the collection and storage of garbage shall be either containers or bins lined with plastic bags.
18-6 Устройства для сбора и хранения мусора, образуемо в результате эксплуатации судна 18-6 Facilities for the collection and storage of vessel operation refuse
18-6 Устройства для сбора и хранения мусора, образующегося в результате эксплуатации судна 18-6 Facilities for the collection and storage of vessel operation refuse
Устройства для сбора и хранения мусора могут быть либо съемными, либо встроенными в корпус судна. Garbage collection and garbage storage installations may either be removable or be incorporated in the vessel's hull.
В действительности мы рекомендуем использовать внешние устройства, например USB-устройство флэш-памяти, для хранения данных игр. In fact, we encourage you to use some form of external storage, such as a USB flash drive, for your game data.
Но если вы заботитесь о конфиденциальности и безопасности и не желаете, чтобы контактные данные вашей организации передавались на устройства iOS пользователей или в какие-либо службы, которые используются для хранения данных, вы можете отключить синхронизацию контактов при помощи "OWA для устройств". However, if you have privacy or security concerns and don’t want the contact information for your organization shared to your users’ iOS devices or any services they use for storing data, you can turn OWA for Devices contact sync off.
Оно служит для регистрации, хранения, отображения, распечатки и выдачи на внешние устройства данных о деятельности водителей. Its purpose is to record, store, display, print and output data related to driver activities.
Увеличение ассигнований связано главным образом с Нью-йоркским отделением связи ООН-Хабитат, а именно с его долей в расходах на централизованное инфраструктурное обслуживание в области обработки данных, включая расходы на локальные сети хранения данных, серверы приложений, серверы департаментов, устройства резервного копирования и средства сопряжения автоматизированных рабочих мест. The increase relates primarily to the New York liaison office of UN-Habitat, namely its share of centrally provided data-processing infrastructure services costs, including those of storage area networks, application servers, departmental servers, backup units and desktop connectivity.
Объем цистерн или других устройств (открытых емкостей, находящихся в машинном отделении) для сбора нефтесодержащих смесей на судне должен быть достаточным для хранения всех упомянутых выше смесей в период нахождения в зоне, где выгрузка в приемные устройства невозможна. The storage tanks or other on-board facilities (engine-room bilges) for the collection of oily mixtures shall be of a sufficient capacity to hold the whole of the aforesaid mixtures during the vessel's sojourn in a region where discharge into reception facilities is impossible.
119 Рефрижераторные установки включают установки или другие приборы, специально предназначенные для хранения продуктов питания или иных предметов при низкой температуре во внутренней камере, а также устройства для кондиционирования воздуха. 119 Refrigerating machines include machines or other appliances which have been designed for the specific purpose of keeping food or other items at a low temperature in an internal compartment, and air conditioning units.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!