Примеры употребления "устранены" в русском

<>
Переводы: все714 eliminate366 remove221 erase3 другие переводы124
Устранены проблемы с обновленными данными часовых поясов. Addressed issues with updated time zone information.
Незначительные технические вопросы могут быть легко устранены. Minor technical issues could easily be ironed out.
Повторите попытку позже, когда неполадки будут устранены. Try again after the issue has been resolved.
Устранены проблемы безопасности, связанные с Microsoft Edge. Addressed security issues related to Microsoft Edge.
Если проблемы не устранены, обратитесь в службу поддержки. If you're still experiencing issues, contact Support.
Устранены дополнительные проблемы с обновленными данными часовых поясов. Addresses additional issues with updated time zone information.
Ведь фундаментальные недостатки глобальной финансовой системы не устранены. But the global financial system still has fundamental flaws.
Устранены проблемы безопасности с работающими в режиме ядра драйверами. Updated security for kernel mode drivers.
Устранены проблемы с подключением Arc Touch mouse по Bluetooth. Addressed issues with Arc Touch mouse Bluetooth connectivity.
Устранены проблемы, из-за которых иногда зависало приложение "Музыка Groove". Resolved issues which could sometimes cause Groove Music to crash.
Устранены другие проблемы, связанные с Internet Explorer 11 и лицензированием. Addressed additional issues with Internet Explorer 11 and licensing.
Устранены проблемы, из-за которых не удавалось установить определенные приложения. Resolved issues which could cause certain apps to fail to install.
Устранены другие известные проблемы, связанные с совместимостью приложений и Internet Explorer. Addressed additional issues with application compatibility and Internet Explorer.
Устранены другие известные проблемы, связанные с совместимостью, Internet Explorer и Microsoft Edge. Addressed additional issues with compatibility, Internet Explorer, and Microsoft Edge.
Устранены проблемы с ориентацией экрана, прекращавшим работу после закрытия и открытия крышки. Addressed issues with screen orientation that stops working after lid close and lid open transitions.
Устранены другие проблемы, связанные с обновлениями данных часовых поясов и Internet Explorer. Addressed additional issues with time-zone information and Internet Explorer.
Если все ошибки и предупреждения были устранены, открывается форма Активировать workflow-процесс. If all errors and warnings have been resolved, the Activate workflow form is displayed.
Устранены другие проблемы, связанные с Internet Explorer и обновлениями данных часовых поясов. Addressed additional issues with updates to time zone information and Internet Explorer.
Там, где такая ситуация может возникать, возможные причины должны быть проанализированы и устранены. Possible causes should be investigated and remedied where you can.
Устранены другие проблемы, связанные с файловой системы хранилищ, Internet Explorer и .NET Framework. Addressed additional issues with storage file system, Internet Explorer, and the .NET Framework.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!