Примеры употребления "устраиваю" в русском

<>
Скоро я устраиваю большой приём. I plan to have a big banquet soon.
Я не устраиваю праздничный прием. I'm not sent by my party.
Мои предки уезжают, и я устраиваю гулянку. My parents are gone so I'm having a party.
Я устраиваю ее на своем съемном доме. I'm doing it at my boarding house.
Дважды в месяц я устраиваю публичные встречи. Twice a month I hold a public meeting at the assembly rooms.
Я хочу поиграть, что устраиваю приём в саду. I want to pretend I'm giving a garden party.
Я всегда устраиваю их по окончании девочками работ. I'm always doing one when the girls have accomplished their service.
Я устраиваю пожары так, что очаг не отследить. I always start a fire with something that's hard to trace.
Как я представляю город, шабаши должны воздать должное мне, а я устраиваю им вечеринку. Since I represent the city, the covens have to pay tribute to me, and I throw them a party.
Через месяц после самого разрушительного урагана, который когда-либо обрушивался на родной город Кэма, я устраиваю вечеринку, основанную на самом известном торнадо гейского кино. A month after the most devastating twister to ever hit Cam's hometown, I throw a party based on gay cinema's most famous tornado.
Но чтобы поднять всем настроение и отпраздновать мой день рождения, я устраиваю вечеринку у себя дома вечером в субботу и приглашаю на неё вас всех! But to lighten the mood and to celebrate my birthday, I'm throwing a party at my house on Saturday night, and you're all invited!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!