Примеры употребления "установщик взрывателя" в русском

<>
Мы не знаем что из этого содержит настоящую цепь взрывателя. We don't know which of these contains the live detonator circuit.
Для установки в операционной системе Windows, вам необходимо скачать установщик и запустить его. For installation on the operating system Windows, it is necessary to download and launch the installer.
Могло быть два взрывателя. Could be two triggers.
Для установки симулятора необходимо скачать установщик и запустить его. To install, download the setup file and open it.
Знаете ли вы, что когда взрывается бомба компоненты взрывателя часто просто разлетаются на атомы? Did you know that when a bomb explodes, the component that houses the fuel is often atomized?
Я не могу скачать клиент Facebook Gameroom через установщик. I am unable to download the Facebook Gameroom client via the installer.
Как только он сойдет с взрывателя, я смогу обойти защиту в этой штуковине и обезвредить ее. As soon as he's off the plunger, I can find the back door to this thing and defuse the mine.
Если возникает ошибка "ОС не поддерживается", вероятно, установщик не работает в вашей версии Windows. If you get the “OS not supported” error, it may be because Installer does not support your operating system.
Кто бы не была эта девушка, она много значила для взрывателя. Whoever this girl is she means something to the bomber.
Установщик врат все еще выкачивает энергию из Судьбы. The seed ship is still drawing power away from Destiny.
Нету дистанционного взрывателя, Майкл, а на сооружения нового нет времени. There's no remote detonator, Michael, and there's no time to build one.
При низкой скорости подключения к Интернету используйте автономный установщик Office If you're on a slow internet connection, install Office using the offline installer
Я составила список тактик, технологий и процедур объекта, вроде использования беспроводного устройства в качестве взрывателя. I compiled a list of our target's tactic, techniques, and procedures, like using a wireless device as a trigger.
Когда установщик Office завершит работу, отобразится сообщение о том, что на компьютере установлено приложение Office. When the Office installer is finished, it displays a message that Office was installed on your computer.
В данном случае речь идет о сведениях относительно физических характеристик боеприпасов: тип, принцип действия взрывателя, взрывчатое содержимое, опасность, наличие элементов неизвлекаемости. This relates to details about the physical characteristics of munitions: type, fuse method of operation, explosive content, hazards, presence of anti-handling devices.
Устранена проблема, из-за которой установка приложения Установщик Майкрософт (MSI) для каждого обычного пользователя (не администратора) завершалась сбоем. Addressed issue that causes a Microsoft Installer (MSI) application to fail for standard (non-admin) users when installed on a per user basis.
В 2005 году Босния и Герцеговина указала, что из мин, сообщенных по статье 3, 433 были без взрывателя и что общее количестве мин в связи со статьей 3 выше, чем сообщалось ранее, потому что это количество включает мины, сохраняемые компаниями по разминированию, которые прежде не сообщались. In 2005, Bosnia and Herzegovina indicated that 433 of the mines reported under Article 3 were fuse-less and that the total of Article 3 mines was higher than previously reported because the number included the mines kept by demining companies which had not been previously reported.
Установщик обновлений Office для настольных систем можно найти и установить в Центре администрирования Office 365. You can find and install Office Desktop Setup in your Office 365 administration center.
Взрыватели с обрывной проволокой, независимо от того, представляет ли она собой тонкую стальную проволоку или волоконно-оптический провод, могут быть легко приведены в действие человеком, и их не следует использовать в качестве единственного механизма взрывателя на противотранспортных минах. Possible best practices as regards design: Breakwire-activated fuses, whether made out of fine wires or fibre-optic cables, can easily be activated by a person and should not be used as the sole fusing mechanisms on anti-vehicle mines.
Проверка способа установки Visio 2013 (технология "нажми и работай" или установщик Windows) Check if Visio 2013 was installed using Click-to-Run or MSI
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!