Примеры употребления "установленным сроком" в русском

<>
С учетом того факта, что второе Международное десятилетие коренных народов мира совпадает с установленным сроком достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, т.е. с 2015 годом, Постоянный форум может пожелать внести стратегические предложения для включения в проект плана действий на Десятилетие, который будет представлен Координатором Десятилетия Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии. Given the fact that the Second International Decade of the World's Indigenous People coincides with the targeted time frame remaining for the accomplishment of the Millennium Development Goals, that is, 2015, the Permanent Forum may wish to make strategic suggestions for inclusion in the draft plan of action for the Decade to be submitted by the Coordinator of the Decade to the General Assembly at its sixtieth session.
Наше заседание проводится в особенно важный, переломный период, когда мы обсуждаем и Монтеррейский консенсус, и подготовку к будущей Международной конференции по финансированию развития, которая состоится в следующем году в Дохе, а также выполнение Декларации тысячелетия с учетом того, что уже пройдена половина пути к 2015 году, который является установленным сроком для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ). Our meeting is being held at a particularly important transition time as we discuss both the Monterrey Consensus and next year's Follow-up International Conference on Financing for Development, to be held in Doha, as well as the Millennium Declaration, which is reaching its midway point to the 2015 deadline for the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!