Примеры употребления "установленная фиксированная цена" в русском

<>
Фиксированная цена Fixed-price
Для проектов "Фиксированная цена" проводки по промежуточной накладной основаны на сведениях о согласованном этапе, единице поставки или выставлении счетов по ходу работ, указанных в контракте по проекту. For Fixed-price projects, on-account transactions are based on an agreed-upon milestone, unit of delivery, or progress billing arrangement that is specified in a project contract.
Поэтому рекомендуется сохранить первоначальную модель прогнозов в проекте Фиксированная цена, чтобы установить базовое значение, с которым будет выполняться сравнение после завершения проекта. Therefore, we recommend that you maintain an original forecast model on the Fixed-price project to establish a baseline to compare with when the project is completed.
Проекты типа "Время и расходы" и "Фиксированная цена" Time and material projects and Fixed-price projects
При разноске стоимости рабочего времени, затрат и номенклатур в журналы разноска обычно выполняется напрямую на счет "Прибыли/Убытки" по проектам "Фиксированная цена". When the cost of hour, expenses, and items is posted in journals, it is generally posted directly to a Profit & loss account on fixed-price projects.
Для проектов "Фиксированная цена" с правилом признания выручки в учете выполненного контракта счет кредитуется при разноске номенклатур. For fixed-price projects with the completed contract revenue recognition accounting principle, the account is credited when items are posted.
Для проектов "Фиксированная цена" и инвестиционных проектов правило признания выручки в учете для связанной группы проектов определяет, куда разносятся затраты. For fixed-price projects and investment projects, the revenue recognition accounting rule for the associated project group controls the locations to which costs are posted.
Откройте проект Фиксированная цена или инвестиционный проект. Open a Fixed-price or Investment project.
Для инвестиционных проектов и проектов "Фиксированная цена" с правилом признания выручки в учете выполненного контракта счет дебетуется при разноске номенклатур. For investment projects and fixed-price projects with the completed contract revenue recognition accounting principle the account is debited when items are posted.
Это значение можно изменить только для проектов типа "Фиксированная цена" и "Время и материалы". This default value can be changed only for Time and material projects and Fixed-price projects.
Вы можете начислять доход для проектов "Фиксированная цена" или для проектов "Время и расходы", пока проект находится в работе. You can accrue revenue on Fixed-price projects and on Time and material projects while a project is in progress.
Для проектов "Фиксированная цена" и проектов типа "Время и расходы", выручка может начисляться, только если проект назначен группе проектов, для которой включены начисления. For Fixed-price projects and Time and material projects, revenue can be accrued only if the project is assigned to a project group for which accruals are enabled.
Если вы выберете Выставление накладной по промежуточной накладной в поле Прибыли/Убытки формы Группы проектов для проектов "Фиксированная цена", делается запись в дебет выбранного счета и сумма по промежуточной накладной разносится в балансовый отчет. If you select On-account invoicing in the Profit and loss field of the Project groups form for Fixed-price projects, the selected account is debited, and the on-account invoice amount is posted to the balance sheet.
Пример 2. Проект "Фиксированная цена" запущен как краткосрочный проект, который не настроен для НЗП. Example 2 – A fixed-price project is begun as a short-term project that is not set up for WIP.
Создаваемые правила выставления счетов зависят от условий контракта по проекту и типа проекта, например "Время и расходы" или "Фиксированная цена", который можно связать с правилом выставления счетов. The billing rules that you can create depend on the terms of the project contract and the project type, such as Time and material or Fixed-price, that you associate with the billing rule.
Время и расходы, фиксированная цена, инвестиционные проекты и внутренние проекты Time and material, Fixed-price, Investment project, and Internal
Например, если организация занимается проектом Фиксированная цена, для которого необходимы командировки, то расходы на командировки должны проходить по бюджету проекта. For example, if your organization is working on a fixed-price project that requires travel, the travel expenses of the project team members must fit within the budget of the project.
Время и расходы, фиксированная цена, инвестиции и внутренние проекты Time and material, Fixed-price, Investment, and Internal
В процессе переноса проекта "Фиксированная цена" в Microsoft Dynamics AX необходимо запустить процесс оценки. As part of the process of migrating a fixed-price project to Microsoft Dynamics AX, you must run the Estimate process.
Об использование типа проекта "Время и расходы" для проекта "Фиксированная цена" [AX 2012] About using the Time and material project type for a fixed-price project [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!