Примеры употребления "установкой пожаротушения" в русском

<>
Машинные отделения должны быть оснащены стационарной установкой пожаротушения соответствующего типа. Engine-rooms should be equipped with a fixed fire extinguishing installation of a suitable type.
Главной задачей специалистов является тушение пожара и подготовка площадки для доставки дополнительных сил и средств пожаротушения. The specialists’ main task is to put out the fire and prepare the area for the delivery of additional forces and firefighting resources.
Перед установкой наших машин мы должны обязательно обучить и проинструктировать некоторых из Ваших сотрудников. Before the installation of our machines, certain employees of yours must be properly trained and instructed.
Они не могут, потому что каждый раз, как они пытаются, срабатывает система пожаротушения. They can't sign on to it, because every time they try, they make the sprinklers go off.
Согласно сегодняшним планам, спускаемый аппарат с автоматической марсианской станцией должен совершить мягкую посадку на Марсе в январе 2019 года (или на два года позже, если сроки запуска сдвинутся, о чем ходят упорные слухи). Потом в путешествие отправится марсоход, оснащенный буровой установкой для взятия образцов марсианского грунта на глубине около двух метров. Currently slated to soft-land on Mars in January 2019 (or two years later if the launch date slips, as has been rumored), ExoMars will deploy a rover equipped with a drill capable of boring down six feet.
Огонь должен был запустить систему пожаротушения, которая выкачала бы из комнаты весь кислород. The fire was meant to activate the suppression system, which would have sucked all the oxygen out of the room.
Перед установкой отложенного ордера Симулятор проверяет цену открытия. Prior to placing the pending order, the simulator will check activation price.
Включай систему пожаротушения. Turn the coolant on.
Очевидной проблемой с этой торговой установкой был существенный уровень поддержки в районе 130.00, который цена должна была бы преодолеть, чтобы иметь какой-либо шанс обеспечить приличный потенциал вознаграждения к риску по этой сделке. Now, the obvious problem with this setup was the significant support level near 130.00, which price would need to break through for this trade to have any chance at providing a decent risk reward potential.
Системе аварийного пожаротушения удалось спасти здание, но не лабораторию. Emergency sprinkler system was able to save the building, but not the lab.
Не было никаких предположений или надежд с этой установкой - мы ясно идентифицировали наше рыночное преимущество и торговали на нем. There was no guessing or hoping with this setup. We clearly identify our edge and trade it.
Всё это будет выглядеть как неисправность в системе пожаротушения. It'll appear to be a malfunction of the fire containment system.
Сигнал покупки пин-бара 27 февраля был достаточно очевидной торговой установкой, поскольку он отклонился, сделав ложный пробой через область событий, после чего цена получила бычий импульс в этой точке. The pin bar buy signal from February 27th would have been a very obvious trade since it was rejecting and false-breaking down through the event area and price had bullish momentum behind it at that point.
Рассматриваю систему пожаротушения. Just looking at the sprinkler system.
Перед установкой симулятора, убедитесь что Ваш компьютер удовлетворяет требованиям к системе. Before installing the trading simulator, make sure your computer complies with the system requirements.
Я думаю, что система пожаротушения не работает. I think the system malfunctioned.
Ознакомиться с инструкцией особенно полезно в случае, если у вас возникли проблемы с установкой приложения. If you have any trouble with installation, this is a good place for you to start.
В нем есть система пожаротушения. It has a fire-safety feature.
На следующей неделе, когда все мы будем смотреть NBC, на Марсе высадится супер-вездеход с атомной силовой установкой размером с MINI-Cooper. Next week, while we’re all watching NBC, a nuclear-powered, MINI-Cooper-sized super rover will land on Mars.
Она объединила системы пожаротушения и жизнеобеспечения. She's created a shunt between the fire suppressant system and life support.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!