Примеры употребления "условия торговли" в русском с переводом "trading conditions"

<>
Условия торговли на профессиональных ECN-счетах Professional ECN accounts trading conditions of RoboForex
Мы считаем, что имеют место ненормальные условия торговли; We consider that there are abnormal trading conditions,
Такие же условия торговли, как и для обычных счетов Same trading conditions as normal accounts
Мы по-прежнему стремимся предоставить Вам самые лучшие условия торговли. We remain committed to providing you with the best possible trading conditions.
(б) мы обоснованно считаем, что имеют место ненормальные условия торговли; либо (b) we reasonably consider that there are abnormal trading conditions; or
Наша цель - предоставлять только лучшие условия торговли, помогая вам увеличить вашу прибыль. We aim to provide the best trading conditions available so as to increase at the highest level the opportunity of producing profits from traders' investment.
С примерами вы можете ознакомиться в разделе "Условия торговли" на нашем веб-сайте. Please refer to the “Trading Conditions” sections of our website for examples.
С полным перечнем отличий Вы можете ознакомиться на сайте компании в разделе «Трейдерам» – «Условия торговли». You can find the full list of differences on the company’s website in the «For traders» - «Trading conditions» section.
Уникальный тип форекс-счёта, предназначенный для всех желающих попробовать реальные условия торговли на межбанковском рынке. Pro-Cent (Forex Micro) forex account is a specific type of trading account intended for those clients who would like to try real trading conditions at the interbank market.
Стремясь упростить систему счетов, мы создали единый торговый счет, в который входят все лучшие условия торговли. In a move to simplify the account types, we have created one unique Trading Account type that encompasses all the best trading conditions you're looking for without reservation.
Почему именно мы Уникальные возможности и выгодные условия торговли на XGLOBAL Markets подтверждают наши серьезные намерения. The unique features as well as the competitive trading conditions confirms that XGLOBAL Markets strives to offer the best available tools.
С торговых счетов клиентов-немусульман, желающих воспользоваться услугой swap-free будет взиматься комиссия (см. Условия торговли на сайте). Trading accounts of non-Muslim clients, who wish to trade without swaps, will be charged commission (see Trading conditions on the website).
отображать в окне финансового инструмента коридор заморозки ордеров, коридор минимальной дистанции и основные текущие условия торговли, установленные брокером; display in the window of a financial instrument orders freezing corridor, a corridor of minimum distance and the main current trading conditions set by the broker;
Мы тщательно проанализировали рынок и пришли к выводу, что мы просто обязаны предоставлять нашим клиентам только самые лучшие условия торговли. Better conditions : After considerable competitive research and careful analysis, we have ensured that our clients enjoy the best trading conditions available in the market.
Общим влиянием было то, что нет доминирующей темы, общей для рынка FX, что создавало несколько обескураживающие условия торговли в последнее время. The general impact has been that there is no over-arching theme unifying the FX market, which has created some frustrating trading conditions of late.
"Условия и Положения (далее - "Условия торговли") на торговлю Контрактами на разницу определяют правила, связанные с приемом, передачей и исполнением клиентских ордеров." "The Terms and Conditions for trading CFDs govern the actions and set the rules (i.e. the trading rules) related to the reception and transmission and execution of the Client’s orders (hereinafter called the "trading conditions")."
Компания YoutradeFx предоставляет оптимальные условия торговли и обеспечиваем каждому клиенту высокий уровень обслуживания в любое время, в независимости от размера инвестиций. YoutradeFx provides the customers with the first-rate trading conditions and high-quality support at any time, regardless of the investment amount.
В последние месяцы волатильность валюты снизилась до рекордных минимумов, что может быть одной из причин того, почему условия торговли были особенно скучными, но изменится ли ситуация. FX volatility has fallen to record lows in recent months, which is one reason why trading conditions have been particularly boring, but could this be about to change?
MXTrade предлагает эксклюзивные условия торговли и помощь опытной команды. Благодаря этим составляющим нам удается сохранить профессиональную и в то же время дружественную рабочую атмосферу со своими клиентами. MXTrade, with its exclusive trading conditions and experienced team, thrives in preserving a professional and at the same time friendly engagement with its clients.
Каждому клиенту, вне зависимости от размера депозита, компания предлагает наиболее удобные и выгодные условия торговли: лучшее программное обеспечение, межбанковские условия работы, полное отсутствие комиссионных за совершение торговых операций, аналитические материалы. By choosing FXstart company, one benefits from the best software, analytical materials, interbank trading conditions, and absence of transaction fees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!