Примеры употребления "ускорителем" в русском

<>
Переводы: все50 accelerator33 thruster14 другие переводы3
В США слабый доллар станет мощным ускорителем чистого экспорта и, следовательно, совокупного спроса. In the US, the weak dollar will be a powerful boost to net exports, and thus to aggregate demand.
СДЭКР выделяет 25 млн. долл. США на пятилетний период научному центру Canadian Light Source при Саскачеванском университете, располагающему синхротронным ускорителем. SDECD is providing $ 25 million over five years towards the Canadian Light Source, a synchrotron light facility at the University of Saskatchewan.
Одним из главных дестабилизирующих факторов в отдельных частях Африки и ускорителем насильственных конфликтов является распространение незаконного стрелкового оружия и вооружений. A key destabilizing factor in parts of Africa and a precipitator of violent conflict has been the proliferation of illicit small arms and weaponry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!