Примеры употребления "усекает" в русском

<>
Переводы: все8 truncate8
Пассивная копия: если место заканчивается, она самостоятельно усекает свои файлы журналов, используя настроенные параметры, описанные ниже в таблице "Значение реестра". For a passive copy, if space gets low, it will independently truncate its log files using the configured parameters described later in the Registry Value table.
Минимальное количество файлов журналов, сохраняемых в работоспособных копиях, к которым применяется усечение. The minimum number of log files to retain on healthy copies whose logs are being truncated.
В случае усечения данных в столбце попытайтесь увеличить его ширину в режиме таблицы. If data appears truncated in a column, try increasing the width of the column in Datasheet view.
Округление обоих чисел до целых, деление первого числа на второе и усечение результата до целого. Round both numbers to integers, divide the first number by the second number, and then truncate the result to an integer.
В случае усечения данных в столбце таблицы Access попытайтесь увеличить ширину столбца в режиме таблицы. If data appears truncated in a column in the Access table, try increasing the width of the column in Datasheet view.
Резервное копирование с помощью службы VSS будет выполнено без усечения журналов транзакций для баз данных на сервере. A VSS copy backup will be performed, and the transaction logs for the databases on the server will not be truncated.
Резервное копирование с помощью службы VSS будет выполнено с усечением журналов транзакций для баз данных в выбранных томах после завершения процесса. A VSS full backup can be selected, allowing the transaction logs for the databases on the selected volumes to be truncated at the completion of a successful backup.
Резервное копирование с помощью службы VSS будет выполнено с усечением журналов транзакций для баз данных. Однако восстановление резервных копий сведется к восстановлению отдельных файлов, так как параметр восстановления на уровне приложения будет недоступен. A VSS full backup can be selected and the log files will be truncated; however, restoration of the backup will be limited to file restore, as an Application level restore will not be available as an option.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!