Примеры употребления "уроды" в русском

<>
Переводы: все43 freak32 другие переводы11
Хотя Винчестеры всё равно уроды. Winchesters still suck ass, though.
Скоро тут уроды одни сойдут. Soon the scum will clear off.
Эти уроды отрежут твою долбаную голову. These assholes will cut off your goddamn head.
Мы просто какие-то моральные уроды. We are the dregs of society.
Меня не интересует мэр и все эти тупоголовые уроды! I'm not thinking about the mayor or them crackhead assholes!
Эти уроды не заслуживают дышать тем же воздухом, что и остальные люди. Those punks don't deserve to breathe the same air as the rest of us.
Вероятно, некоторые подростки сюда вломились, выпить пиво, и разнесли здесь все, уроды. Some teenagers probably just broke in here, to drink beer, and bump uglies.
И я знаю, что уроды угрожают блокировать все чтобы заставить нас перезаключить контракт. And I know the label has been threatening to shut this thing down so they can force us to renegotiate.
Я заплатил 80 баксов, потому что он был последним, и эти уроды задрали цену. I paid 80 bucks for it 'cause these jerks marked it up' cause it was the last one.
он сказал мне, "Этот парень" - напоминаю, его даже не усыпили - "после развернутого судорожного приступа, сел на кровать, посмотрел на этих трех ребят и сказал, "Эй, уроды, какого хрена вы делаете?" He said, "This fellow" - remember, he wasn't even put to sleep - "after this major grand mal convulsion, sat right up, looked at these three fellas and said, 'What the fuck are you assholes trying to do?"
Я начал к ней подкатывать, она сделала вид, что ей это не нравится, и вдруг появляется этот флотский и говорит, что такие уроды, как я, усложняют жизнь таким, как он. I was getting my grind on and she pretended not to like it, then suddenly Navy Boy gets in my face, saying it's creeps like me that make life worse for guys like him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!