Примеры употребления "уровни преступности" в русском

<>
Переводы: все34 crime rate30 rate of crime1 другие переводы3
В зоне конфликта сохраняются высокие уровни преступности и беззакония, что порождает общее чувство отсутствия безопасности и неопределенности среди местного населения. Levels of crime and lawlessness remained high in the zone of conflict, creating an overall sense of insecurity and uncertainty among the local population.
обеспечивать мобилизацию усилий гражданского общества по предотвращению и сокращению масштабов дестабилизирующего воздействия бесконтрольного владения и распространения стрелкового оружия и легких вооружений, включая, в частности, высокие уровни преступности и насилия, и способствовать формированию культуры мира. To mobilize civil society in preventing and reducing the destabilizing effects, such as high levels of crime and violence, associated with the uncontrolled possession and spread of small arms and light weapons, and to promote a culture of peace.
Страны обязуются содействовать мобилизации гражданского общества в целях предотвращения и уменьшения дестабилизирующих последствий неконтролируемого накопления и распространения стрелкового оружия и легких вооружений, таких, как высокие уровни преступности и насилия, и в целях содействия созданию культуры мира. The countries undertake to facilitate the mobilization of civil society for the prevention and reduction of the destabilizing effects associated with the uncontrolled accumulation and spread of SALW, as can be demonstrated by high levels of crime and violence, and to promoting a culture of peace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!