Примеры употребления "уровнем безопасности" в русском

<>
Немедленного перевода в место особо содержания в тюрьме с повышенным уровнем безопасности. Immediate transfer to the special holding unit at the high security facility.
Тем не менее, эти конфигурации представляют собой определенный компромисс между возможностями и уровнем безопасности. However, these different configurations come with different trade-offs in terms of capabilities and security.
Даже финансирование программ развития обычно оказывалось связано с военными задачами, особенно в регионах с низким уровнем безопасности. Development aid also tended to go toward military objectives, especially in insecure areas.
И. о чудо! Похоже на то, что регионы мира, где люди голодают, являются одновременно и регионами с низким уровнем безопасности. And actually, lo and behold, it looks pretty much like the areas of the world that are hungry are also the areas of the world that are pretty insecure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!