Примеры употребления "уровней дохода" в русском

<>
Переводы: все67 income level49 level of income13 income bracket1 другие переводы4
Ниже приведен распространенный пример расчета комиссионных за продажу в зависимости от уровней дохода. Following is a very common example of calculating Sales Commission based on levels of Revenue achievement.
На протяжении почти двух столетий, начиная примерно с 1800 года, в истории мировой экономики наблюдалось исключительно расхождение средних уровней дохода. For almost two centuries, starting around 1800, the history of the global economy was broadly one of divergence in average incomes.
Такой подход предполагает не только обладание достаточными знаниями о том, как эффективно направлять такие ресурсы с учетом особенностей конкретных стран, но и наличие у правительств принимающих стран административного потенциала для регулирования потоков ресурсов таким образом, чтобы обеспечивать кумулятивное повышение уровней дохода и производительности. Such an approach assumes not only that enough is known on how to channel such resources efficiently in specific country contexts, but also that the Governments in the recipient countries have the administrative capacity to manage the resource flows in such a way as to ensure that cumulative income and productivity gains are generated.
Она является уникальным документом, обеспечивающим в масштабах мира законодательные основания для борьбы с деградацией земель, опустыниванием и засухой, особенно в засушливых районах, где находятся некоторые из наиболее уязвимых экосистем мира и живут группы населения с одним из самых низких в мире уровней дохода. It is a unique instrument that provides a universal legislative reference framework on land degradation, desertification and drought, particularly in the drylands where some of the most vulnerable ecosystems in the world exist alongside groups with some of the lowest incomes in the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!