Примеры употребления "уровень сопротивления" в русском

<>
Золото торгуется ниже в четверг, после удара об уровень сопротивления 1210 (R1). Gold traded lower on Thursday, after hitting resistance at 1210 (R1).
number_2 Цена тестирует уровень сопротивления number_2 Price finds resistance at this level
Разместите стоп-лосс чуть ниже верхней стороны прямоугольника (предыдущий уровень сопротивления, ставший поддержкой). Place your stop loss just underneath the rectangle's upper parallel line (the old resistance level that has now turned into a support)
В любом случае, есть еще один ключевой уровень сопротивления помимо 17830, который необходимо преодолеть, прежде чем мы сможем занять бычью сторону – это 17875. In any case, there is another key resistance level besides 17830 that needs to be broken before we can turn bullish: 17875.
Таким образом, уровень сопротивления можно использовать для входа в рынок с короткой позицией, либо как уровень прибыли для закрытия открытой длинной позиции. Resistance levels can therefore be used to enter into new short positions or as a profit target level to close current long positions.
USD / CAD протестировал уровень сопротивления 1,2800 (R1) в среду и отскочил обратно к поддержке 1,2620 (S1), незначительно выше скользящей средней 50 - периода. USD/CAD hit the 1.2800 (R1) resistance line on Wednesday and pulled back to find support at 1.2620 (S1), marginally above the 50-period moving average.
Если вы хотите войти в рынок с длинной позицией, когда цена прорывает уровень сопротивления, то, чтобы избежать ложного прорыва, рекомендуется дождаться, пока уровень сопротивления не станет уровнем поддержки. If a trader is looking to enter into a long position once the price has broken through a resistance level, to avoid entering on a false breakout, it is better to wait until the previously established resistance level is shown to hold as support.
Задание: Найдите правильно построенный уровень сопротивления Exercise: Find the correctly drawn resistance levels
Пара GBP/USD нашла дополнительную поддержку со стороны технической покупки в районе 1.5350 – это уровень сопротивления, ставший поддержкой. The GBP/USD found additional support from technical buying around 1.5350, a resistance-turned-support level.
Золото нашло свой уровень сопротивления в районе 1225 Gold finds resistance around 1225
Уверенное закрытие выше области 1305 (R3) в не слишком отдаленном будущем подтвердит предстоящий рост и, возможно, оспорит уровень сопротивления 1320, отмеченный 14 августа. A clear and decisive close above the 1305 (R3) area in the not-too-distant future would confirm a forthcoming higher high and perhaps challenge the resistance of 1320, marked by the 14th of August.
Среднесрочный тренд по индексу американского доллара является восходящим, ближайшей целью по USDX является уровень сопротивления 76 пунктов. The Medium-term trend for the U.S. Dollar Index seems to be bullish; the immediate goal of USD Index is towards the strong resistance level of 76 points.
Произошло следующее: покупатели пытались сдвинуть цену через уровень сопротивления number_1, но не смогли этого сделать из-за входящих в рынок продавцов. What is happening is that the buyers have attempted to push the price through a resistance level at number_1, but were unable to due to the sellers entering the market.
number_3 Участок, где цена пробила уровень сопротивления number_1. number_3 Area where price has broken through resistance number_1
С точки зрения анализа Фибоначчи, следующий значимый уровень сопротивления – это 50% коррекция всего падения после новостей ШНБ на уровне 1.0860. From a Fibonacci perspective, the next major level of resistance is the 50% retracement of the entire post-SNB drop at 1.0860.
Скажем, вы смотрите на часовой график и определили уровень сопротивления, на котором, как вам кажется, цена развернется на понижение. Let’s say that you are looking at the 1 hour chart and have identified a resistance level where you believe the price will reverse to the downside.
Мы также обратили внимание на коррекционную медвежью трендлинию и уровень сопротивления 1.6845, заявив, что потенциальный прорыв выше этого уровня «мог бы привести к очередному этапу роста, теоретически к отметке 1.7000 в краткосрочной перспективе». We also noted a corrective bearish trend line and the 1.6845 resistance level, saying that a potential break above this level “could lead to another leg higher, potentially towards 1.7000 in the short term.”
Пока единая валюта в выигрыше от «риск-он» тона на рынке и тестирует ключевой уровень сопротивления (см. график 1). For now the single currency is enjoying the risk on tone to the markets and is testing a key level of resistance (see figure 1).
Ясное и решительное закрытие выше уровня 1305 (R2) подтвердит предстоящий более высокий уровень на дневном графике и, возможно, оспорит уровень сопротивления 1320 (R3), отмеченный 14 августа. A clear and decisive close above the 1305 (R2) area would confirm a forthcoming higher high on the daily chart and perhaps challenge the resistance of 1320 (R3), marked by the high of 14th of August.
EUR / USD переместился несколько выше, ударив об уровень сопротивления незначительно ниже линии 1,0915 (R1), и снова упал, чтобы найти поддержку ниже 1.0800 на 1,0785 (S1). EUR/USD moved somewhat higher, hit resistance fractionally below the 1.0915 (R1) line, and tumbled again to find support below 1.0800, at 1.0785 (S1).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!