Примеры употребления "урбанизацию" в русском

<>
Эта кампания, известная под названием «Всемирная кампания за урбанизацию», является неотъемлемой частью среднесрочного стратегического и организационного плана. The campaign, known under the street name of the World Urban Campaign, is an integral part of the medium-term strategic and institutional plan.
Бедные страны должны пройти через аналогичные изменения, чтобы стать богатыми: сократить занятость в сельском хозяйстве, развить урбанизацию, иметь меньше детей, и дольше держать в школе тех детей, которые у них есть. Poor countries need to go through a similar change in order to become rich: reduce farm employment, become more urban, have fewer children, and keep those children that they have in school longer.
И вы видите по этой стрелке, указывающей, что вы находитесь здесь, что я пытаюсь смешатъ и объединить эти два противоположных по смыслу понятия - урбанизацию и экологию, и сделать это интересно и по-новому. And you can see from the arrow here indicating "you are here," I'm trying to sort of blend and meld these two very divergent fields of urbanism and ecology, and sort of bring them together in an exciting new way.
В целях углубления координации и более согласованного противодействия вызовам, стоящим перед городами в области смягчения последствий изменения климата и адаптации к ним, ООН-Хабитат одновременно со Всемирной кампанией за урбанизацию выдвинула инициативу «Города и изменение климата». In order to facilitate greater coordination and a more concerted response to the challenges facing cities in relation to the mitigation of and adaptation to climate change, UN-Habitat established the Cities and Climate Change Initiative in parallel with the World Urban Campaign.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!