Примеры употребления "уравнениями" в русском

<>
Переводы: все307 equation307
Всего лишь несколькими уравнениями можно смоделировать деятельность неокортекса. There literally are only a handful of equations that you need to simulate the activity of the neocortex.
Откроется вкладка Работа с уравнениями > Конструктор, на которой есть все необходимые инструменты для редактирования формулы. The Equation Tools Design tab opens, letting you change your equation as needed.
Интересно, что сложные системы очень трудно описать математическими уравнениями, поэтому стандартный физический подход здесь не работает. Interestingly, complex systems are very hard to map into mathematical equations, so the usual physics approach doesn't really work here.
Модели в теоретической биологии будут выражаться не несколькими простыми уравнениями, а комплексом алгоритмов, статистического анализа и моделирования. Theoretical biology's models will be formulated not in a few simple equations, but in a complex of algorithms, statistical analyses, and simulations.
Можно создать код (ID) для расширенного ценообразования с вычислительными уравнениями, которые меняют цену покупки, уплаченную за номенклатуру с концентрацией. You can create an identifier (ID) for advanced pricing with calculation equations that change the purchase price paid for the potency item.
«Это блоковая Вселенная с динамикой, скрытой уравнениями поля общей теории относительности — совершенно стандартно — но с определением границы будущего как вечно меняющегося настоящего», — говорит он. “This is a block universe with dynamics covered by the general-relativity field equations — absolutely standard — but with a future boundary that is the ever-changing present,” he said.
Имитационные модели коллекторов строятся с помощью сеточных блоков- трехмерных пространств с уравнениями, описывающими характеристики породы и флюидов в той части коллектора, которую они представляют. Reservoir simulation models are constructed on the basis of grid blocks, which are three-dimensional spaces governed by equations describing the rock and fluid characteristics for the portion of the reservoir they represent.
Ответы занимали целые страницы, они содержали многочисленные ссылки на источники, были напичканы уравнениями, они были больше похожи на статьи, подготовленные для научного журнала, чем на что-либо другое. Pages long, deeply sourced, and covered in equations, they were more like scientific journal articles than anything else.
Дифференциальное уравнение с частными производными. It's a partial differential equation.
Я составила уравнение для ясности. I have made an equation for you to understand.
Уравнение Дирака является впечатляющим достижением. The Dirac equation is an impressive achievement.
Кто может решить квадратичное уравнение? Who can tell me the quadratic equation?
Создание, вставка и изменение уравнений Write, insert, or change an equation
Мы получим следующую систему уравнений: We obtain the following system of equations:
Таков окончательный прогноз уравнения Дирака. There's one final prediction of the Dirac equation.
Область рукописного уравнения в Word Shows the ink equation pane in Word
Двучленные уравнения и факторы вероятности. Binomial equations and probability factors.
Давайте вернемся к нашим уравнениям. Let's go back and visit our equation.
И следовательно, я предлагаю новое уравнение. And on that basis, I've suggested a different kind of equation.
И я могу вывести простое уравнение. And I can put it in this simple equation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!