Примеры употребления "упражнении" в русском с переводом "exercise"

<>
6 Попрактикуйтесь в распознавании фигуры Гартли в упражнении: Try the following exercise to practice identifying the Gartley pattern:
В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать линии тренда: You can practice identifying trend lines in the following exercise:
В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать "медвежьи" фигуры поглощения: You can practice finding bearish engulfing patterns in the following exercise:
В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать "бычьи" фигуры поглощения: You can practice finding bullish engulfing patterns in the following exercise:
В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать максимум, образованный фигурой "пинцет": You can practice finding tweezers top patterns in the following exercise:
Ниже в упражнении, которое мы для вас подготовили, вы можете проверить свои знания фигуры "Три вороны". Below, you can now test your knowledge about three crows patterns with an exercise we prepared for you.
Ниже в упражнении, которое мы для вас подготовили, вы можете проверить свои знания фигуры "Три солдата". Below, you can now test your knowledge about three soldiers patterns with an exercise we prepared for you.
Ниже в упражнении, которое мы подготовили для вас, вы сможете проверить свои знания фигуры "Три внутри вниз". Below, you can now test your knowledge on inside down patterns with an exercise we prepared for you.
Ниже в упражнении, которое мы подготовили для вас, вы сможете проверить свои знания фигуры "Три внутри вверх". Below, you can now test your knowledge on inside up patterns with an exercise we prepared for you.
800 миллионов имеющих право голоса жителей страны приняли участие во впечатляющем упражнении в демократии на 16-х всеобщих выборах в Индии. In an impressive exercise in democracy, 550 million eligible voters participated in India’s 16th general election.
В этом упражнении вы можете потренироваться, как находить точку входа в рынок, устанавливать стоп-лосс и тейк-профит с использованием метода 2: Try the exercise below to practice placing your entry, stop loss and profit target under method 2:
В этом упражнении вы можете потренироваться, как находить точку входа в рынок, устанавливать стоп-лосс и уровень прибыли с использованием метода 2: Try the exercise below to practice placing your trade's entry, stop loss and profit target under method 2:
В этом упражнении вы можете потренироваться, как находить точку входа в рынок, устанавливать стоп-лосс и уровень прибыли с использованием метода 1: Try the exercise below to practice placing your trade's entry, stop loss and profit target under method 1:
В этом упражнении вы можете потренироваться, как находить точку входа в рынок, устанавливать стоп-лосс и тейк-профит с использованием метода 1: Try the exercise below to practice placing your entry, stop loss and profit target using method 1:
От гротескной идеи бальзамирования тела Чавеса, в конце концов, отказались, однако в основном именно из-за ущерба, причиненного трупу во время его демонстрации массам в хаотическом упражнении в политических манипуляциях. The grotesque idea of embalming Chávez’s body was finally discarded precisely because of the damage suffered by the corpse during its display to the masses in a chaotic exercise in political manipulation.
Упражнение 2: Определите направление рынка Exercise 2: Determine the market direction
Упражнение 1: Распознайте трехсвечные фигуры Exercise 1: Spot the triple candlestick patterns
Упражнение 1: Распознавание бычьего прямоугольника Exercise 1: Identify the bullish rectangle
Упражнение 1: Распознавание медвежьего вымпела Exercise 1: Identify the bearish pennant
Упражнение 2: Распознайте трехсвечные фигуры Exercise 2: Spot the triple candlestick patterns
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!