Примеры употребления "управленческий персонал" в русском

<>
Старший и средний управленческий персонал КЗК получил возможность посещать курсы по вопросам управления и по другим вопросам за границей. KPC senior and middle management are being given the opportunity to attend leadership and other courses abroad.
Вышеуказанные услуги оказываются для различных уровней инженерно-технического состава в зависимости от потребностей на каждом уровне (инженеры, управленческий персонал, техники). The above is provided for various engineering and technical levels, depending on the requirements at each level (engineers, supervisors, technicians).
В более общем плане успех реструктуризации зависит от наличия непрерывной профессиональной подготовки и переподготовки всех категорий работников, включая управленческий персонал старшего и среднего звена, а также технический состав. In more general terms, successful restructuring depends on the availability of continuous training and retraining for all segments of employees, including senior and mid-ranking managers, and technicians.
Потребности Сил в людских ресурсах представлены в настоящем докладе в сводном виде и включают персонал воинского контингента, административных руководителей и управленческий персонал, основной персонал и вспомогательный персонал. Эти потребности будут полностью учтены в новом бюджете ВСООНЛ на 2006/07 год. Human resource requirements of the Force have been shown in the present report at the aggregate level, comprising military contingent personnel, executive direction and management, operations and support personnel, and will be fully justified in the new 2006/07 budget for UNIFIL.
Он должен быть ориентирован на: студентов с подготовкой по физике или техническим наукам, желающих продолжить обучение в аспирантуре или заняться исследованиями в рамках наук о космосе; преподавателей университетов, колледжей и средней школы, которым требуются хорошие общие знания в области наук о космосе; инженеров, связанных с космическими полетами и работающих либо в космосе, либо на Земле; а также управленческий персонал в любой области космической деятельности. It should be suitable for: students with a background in physical sciences or engineering who wish to take up post-graduate study or other research in space science; university, college or secondary school teachers who require a good general knowledge of space science; engineers involved in space missions, either in the space or the ground segments; and administrators in any area of space activity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!