Примеры употребления "управления расходами" в русском с переводом "cost management"

<>
Этот процесс будет завершен к концу 2004 года, и по его итогам будут сформулированы рекомендации, которые позволят эффективно определить приоритетные направления работы, создать потенциал оказания услуг ИКТ мирового класса и добиться эффективного управления расходами на ИКТ. This process would be concluded at the end of 2004 and would produce recommendations to ensure effective alignment of priorities, a world-class ICT service-delivery capacity and effective ICT cost management.
В докладе ПРООН о стратегическом управлении расходами и последствиях для возмещения расходов излагаются основные принципы стратегического управления расходами и приводится информация о политике ПРООН в области возмещения расходов, дополняющая информацию, первоначально представленную Исполнительным советом на второй очередной сессии 2003 года. The report on UNDP strategic cost management and implications for cost recovery provides a framework for strategic cost management, and provides an update on UNDP cost recovery policy, as originally presented to the Executive Board at its second regular session 2003.
подчеркивает необходимость для ПРООН опираться на свои достижения в деле ориентированного на результаты управления и продолжать совершенствовать практику административного и финансового управления в важнейших областях, в частности путем внедрения системы «Атлас» в рамках всей организации, дальнейшего уточнения основ стратегического управления расходами и эффективного осуществления рекомендаций ревизоров. Stresses the need for UNDP to build upon the successes it has achieved in results-oriented management, and to continue to improve administrative and financial management practices in key areas, such as through implementation of the Atlas system throughout the organization, continued refinement of the framework for strategic cost management and effective implementation of audit recommendations.
Нынешнее сочетание управления (размещение заказов, контроль за качеством и расходами) и порядка проведения работ создает конфликт интересов, что обусловливает неэффективное руководство, а также дороговизну и низкое качество проводимых работ. The present combination of management (ordering, quality and cost control) and execution of work creates a conflict of interests, which leads to inefficient management, and costly and poor-quality work.
Согласование классификации расходов и стратегическое управление расходами Harmonization of cost classification and strategic cost management
Стратегическое управление расходами и последствия для возмещения расходов * UNDP strategic cost management and implications
Стратегическое управление расходами ПРООН и последствия для возмещения расходов UNDP strategic cost management and implications for cost recovery
ПРООН: стратегическое управление расходами и последствия для возмещения расходов; UNDP: strategic cost management and implications for cost recovery;
2004/30 Стратегическое управление расходами ПРООН и последствия для возмещения расходов 2004/30 UNDP strategic cost management and implications for cost recovery
2005/18 Стратегическое управление расходами ПРООН и последствия для возмещения расходов 2005/18 UNDP strategic cost management and implications for cost recovery
управление расходами по проекту для определения необходимых объемов ресурсов и обеспечения бюджетного контроля; Project cost management to identify needed resources and maintain budget control;
Доклад ККАБВ по докладу о стратегическом управлении расходами ПРООН и последствиях для возмещения расходов Report of the ACABQ on the report on UNDP strategic cost management and implications for cost recovery
К числу основных аспектов создания и обеспечения устойчивости служб управления земельными ресурсами относятся управление расходами и возмещение затрат. Cost management and cost recovery are fundamental aspects of the creation and sustainability of land administration services.
принял решение 2005/18 от 22 июня 2005 года о стратегическом управлении расходами и последствиях для возмещения расходов ПРООН; Adopted decision 2005/18 of 22 June 2005 on UNDP strategic cost management and implications for cost recovery.
принял решение 2004/30 от 24 сентября 2004 года о стратегическом управлении расходами ПРООН и последствиях для возмещения расходов; Adopted decision 2004/30 of 24 September 2004 on UNDP strategic cost management and implications for cost recovery;
Доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам по докладу ПРООН о стратегическом управлении расходами и последствиях для возмещения расходов * Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the report on UNDP strategic cost management and implications for cost recovery *
Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам рассмотрел доклад Администратора ПРООН о стратегическом управлении расходами ПРООН и последствиях для возмещения расходов. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Administrator of UNDP on UNDP strategic cost management and implications for cost recovery.
принял к сведению доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам о стратегическом управлении расходами ПРООН и последствиях для возмещения расходов; Took note of the report of the ACABQ on the report on UNDP strategic cost management and implications for cost recovery;
В подготовленном ПРООН документе «Стратегическое управление расходами и последствия для возмещения расходов» ПРООН сообщила об итогах межучрежденческого совещания, результатом проведения которого стал пересмотр классификации расходов. In the document UNDP strategic cost management and implications for cost recovery, UNDP reported on the outcome of inter-agency meetings resulting in a redefinition of cost classifications.
Исполнительный совет принял решение 2005/17 о пересмотре финансовых положений ПРООН и решение 2005/18 о стратегическом управлении расходами ПРООН и последствиях для возмещения расходов. The Executive Board adopted decision 2005/17 on the revision of UNDP financial regulations; and decision 2005/18 on UNDP strategic cost management and implications for cost recovery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!