Примеры употребления "управления запасами" в русском с переводом "inventory management"

<>
Выполните закрытие и корректировку модуле управления запасами. Complete closing and adjustment processes in Inventory management.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Журналы > Наименования журналов управления запасами. Click Inventory management > Setup > Journals > Journal names, inventory.
В этом разделе содержится обзор компонентов бизнес-процесса в модуле управления запасами. This section provides overviews of the business process components in Inventory management.
В AX 2012 R2 включает несколько усовершенствований процесса управления запасами для России. AX 2012 R2 includes several enhancements to the inventory management process for Russia.
Создание основных средств в модуле управления запасами, в приходе покупки и накладных поставщика. Create fixed assets from Inventory management, purchase receipts, and vendor invoices.
Можно настроить группы номенклатур в модуле управления запасами с помощью формы Номенклатурные группы. You can set up item groups in Inventory management by using the Item groups form.
В Microsoft Dynamics AX усовершенствования процесса управления запасами включают следующие требования для России. In Microsoft Dynamics AX, enhancements to the inventory management process include the following requirements for Russia:
Основные средства могут быть созданы в модулях управления запасами, в приходе покупки и накладных поставщика. You can create fixed assets from Inventory management, purchase receipts, and vendor invoices.
Подразделы данного раздела содержат сведения об основных бизнес-процессах, которые можно выполнить в модуле управления запасами. The topics in this section provide information about the main business processes you can perform in Inventory management.
Основные средства также могут быть созданы в модулях управления запасами, в приходе покупки и накладных поставщика. You can also create fixed assets from Inventory management, purchase receipts, and vendor invoices.
Настройка счетов ГК используется для выделения проводок ГК для прихода и расхода, формируемых в модуле управления запасами. The setup of main accounts is used to allocate the ledger transactions for receipts and issues that are generated in Inventory management.
Обновление выполняется, только если вносится изменение в себестоимости единицы в системе управления запасами, и это происходит автоматически. The update occurs only if the unit cost price is changed in Inventory management, and this update occurs automatically.
Поскольку ОС не являются частью модуля управления запасами, при продаже ОС следует использовать форму Накладная с произвольным текстом. Because fixed assets are not part of Inventory management, you must use the Free text invoice form when you sell a fixed asset.
укрепление потенциала вооруженных сил и полиции в области управления арсеналами оружия в плане физической охраны, ведения учета, управления запасами и подготовки кадров; Capacity-building of armed forces and police for arms stockpile management in the areas of physical security, record keeping and inventory management and staff training;
Теперь это решение стало более интуитивно понятным, эффективным и легко настраиваемым. Оно обеспечивает более надежную основу для разработки сквозного управления запасами магазина. The solution is now more intuitive, efficient, and adaptable, and provides a stronger foundation for developing end-to-end store inventory management.
В предстоящие годы ОСЧС будет продолжать заниматься упрощением процессов путем автоматического прогнозирования, размещения и выполнения заказов и внедрением более совершенных систем управления запасами. In the years to come, PSD will continue to simplify processes, via automated forecasting, ordering and fulfilment, and will introduce improved inventory management systems.
Проверка деятельности по переводу данных в рамках плана внедрения системы Galileo с целью проверки перевода данных системы управления имуществом на местах на систему управления запасами Galileo. Examines the data migration component of the Galileo implementation plan to ascertain the integrity of the migration of the records of the field assets control system to the Galileo Inventory Management System.
В докладе содержится ответ на особые просьбы, высказанные Консультативным комитетом и охватывает, среди прочего, вопросы воздушного транспорта, принадлежащего контингенту имущества, управления запасами, практики закупок и профессиональной подготовки. The report addressed the special requests made by the Advisory Committee and covered, inter alia, air operations, contingent-owned equipment, inventory management, procurement practices and training.
В ходе ревизии системы инвентарного учета и управления запасами товарно-материальных средств в МООНСА УСВН выявило ряд недостатков, связанных с ведением складского хозяйства, инвентарным учетом и порядком выдачи и передачи активов. In an audit of property control and inventory management at UNAMA OIOS identified deficiencies in several areas, including warehouse maintenance, inventory recordkeeping, and issuance and handover of assets.
В 2007 году ОСЧС будет также изучать пути упрощения процедур на основе автоматизированного прогнозирования, размещения и выполнения заказов, внедрения усовершенствованных систем управления запасами и глобального обзора систем материально-технического снабжения и закупок. In 2007, PSD will also explore ways to simplify processes through automated forecasting, ordering and fulfilment, introducing improved inventory management systems, and reviewing logistics and procurement systems globally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!