Примеры употребления "управлению проектами" в русском

<>
Переводы: все215 project management211 другие переводы4
О просмотре проводок по управлению проектами в Microsoft Excel [AX 2012] About viewing project control transactions in Microsoft Excel [AX 2012]
Секретарю оказывают помощь один специальный помощник/пресс-секретарь, один юрисконсульт, один советник по гендерным вопросам и оказанию помощи потерпевшим, один сотрудник по протокольным вопросам в Аруше, один сотрудник по протокольным вопросам в Кигали и один сотрудник по правовым вопросам и управлению проектами. The Registrar is assisted by the Special Assistant/Spokesperson, one Legal Adviser, one Adviser on Gender Issues and Assistance to Victims, one Protocol Officer for Arusha, one Protocol Officer for Kigali, and one Legal and Projects Management Officer.
Эти сотрудники будут также привлекаться к управлению проектами, включая технико-экономические обоснования, системный анализ, дизайн, разработку и внедрение систем физической безопасности или крупномасштабную модернизацию, обеспечивать подготовку пользователей-клиентов из Департамента по вопросам охраны и безопасности и других соответствующих сотрудников, а также инструктировать технический персонал первого уровня, консультантов и подрядчиков. These officers would also manage projects involving feasibility studies, systems analysis, design, development and implementation of physical security systems or major upgrades, provide user training to clients in the Department of Safety and Security, and other related staff and providing guidance to first level technical support staff, and consultants/contractors.
Впоследствии БАПОР сообщило Комиссии, что оно создало с тех пор Группу по координации и поддержке программ, в функции которой входит рационализация порядка управления проектами и программами, и что его Комитет по вопросам управления принял в декабре 2007 года среднесрочную стратегию, в которой излагаются функции и обязанности различных подразделений Агентства по управлению проектами и программами. UNRWA subsequently informed the Board that it had since established the Programme Coordination and Support Unit, whose functions included the streamlining of project and programme management, and that its Management Committee had adopted a medium-term strategy in December 2007 that set out the roles and responsibilities of various Agency entities with regard to project and programme management.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!