Примеры употребления "управлению информацией" в русском

<>
Переводы: все149 information management147 другие переводы2
Поэтому эта группа будет передана в подчинение Канцелярии начальника Службы кадрового управления и обеспечения и будет отвечать за надзор за деятельностью по управлению информацией в интересах всех секций и за удовлетворение конкретных потребностей Службы в координации со Службой по вопросам связи и информационным технологиям. Consequently, the Unit will be transferred to the Office of the Chief, Personnel Management and Support Service, where it will be responsible for overseeing the management of information for all Sections and for coordinating the Service's specific needs with the Communications and Information Technology Service.
В ходе своих ревизий отделов штаб-квартиры УВР признало удовлетворительной деятельность Отдела снабжения по управлению отгрузкой и транспортной обработкой закупаемых ЮНИСЕФ предметов снабжения, но вместе с тем отметило недостатки в деятельности ряда отделов по управлению информацией о результатах их работы и в некоторых аспектах деятельности штаб-квартиры и региональных отделений по скоординированному реагированию на возникновение непредвиденных чрезвычайных ситуаций. In its audit of headquarters divisions, OIA found the Supply Division's management of shipping and handling of UNICEF-procured supplies to be satisfactory but noted weaknesses in several divisions'management of internal performance information and in some aspects of headquarters and regional offices'coordinated responses to the onset of sudden emergencies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!