Примеры употребления "управление" в русском с переводом "managing"

<>
Управление приложениями на устройстве Android Managing your applications on Android
Управление подпиской на Office 365 Managing your Office 365 subscription
Управление получателями в Exchange Online Managing recipients in Exchange Online
Управление пакетами оповещений [AX 2012] Managing batches of alerts [AX 2012]
Управление риском ради спасения бедных Managing Risk to Save the Poor
Управление с помощью Панели приложений Managing via the App Dashboard
Управление торговыми позициями заключается в: Managing of trade positions consists in:
Управление политикой использования водных ресурсов Managing the Politics of Water
Управление администраторами и просмотр аналитики Managing Admins & Viewing Analytics
Управление с помощью API Graph Managing via the Graph API
Дипломатия есть управление этими взаимоотношениями. Diplomacy is about managing the interrelationship of nations.
Управление группами доступности базы данных Managing database availability groups
Управление настройками учётной записи и конфиденциальности Managing Your Account and Privacy Settings - Overview
Управление темами в мобильном приложении Elevate Managing Topics on the Elevate Mobile App
Управление высокой доступностью и устойчивостью сайтов Managing high availability and site resilience
Но управление рыночной экономикой - нелегкая задача. But managing a market economy is no easy task.
Управление Страницами, ролями, статистикой и настройками Managing Pages, Roles, Insights and Settings
Управление отправленными, неотвеченными и заблокированными приглашениями Managing Sent, Pending, and Blocked Invitations
Управление push-уведомлениями в мобильном приложении Elevate Managing Push Notifications on the Elevate Mobile App
Управление разрешениями «Входа через Facebook» для браузера Managing Permissions in Facebook Login for the Web
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!