Примеры употребления "управлением доступом" в русском с переводом "access control"

<>
Переводы: все39 access control38 другие переводы1
Редактор пользователей с управлением доступом на основе ролей (RBAC). Role Based Access Control (RBAC) User Editor
пользовательский редактор с управлением доступом на основе ролей в Элементы управления Exchange; The Role Based Access Control (RBAC) User Editor in the Exchange Toolbox.
Управление доступом к документам Office Office documents access control
Наследование списков управления доступом (ACL) заблокировано Access control list (ACL) inheritance is blocked
Общие сведения об управлении доступом на основе ролей Understanding Role Based Access Control
Существует два типа списков управления доступом: избирательные и системные. There are two kinds of access control lists: discretionary and system.
Узнайте об управлении доступом на основе ролей в Exchange Server 2016. Learn about Role Based Access Control in Exchange Server 2016.
На пограничном транспортном сервере не используется управление доступом на основе ролей (RBAC). Edge Transport servers don't use Role Based Access Control (RBAC).
Укажите UNC-путь для файлов резервной копии и настройте параметры управления доступом. Specify a UNC path for the backup files, configure access control settings.
Если объект домена Active Directory был изменен, это перекрывает изменения списка управления доступом. When changes are made to an Active Directory domain object, changes to the access control list (ACL) are overwritten.
Проверка в Управление и учет по проектам служит для управления доступом к записям в журнале. Use validation in Project management and accounting for journal entry access control.
Компонент «Средства веб-сервера (IIS)» необходим для поддержки удаленного управления доступом на основе ролей (RBAC). The Web Server (IIS) Tools component is required to support remote role-based access control (RBAC).
При восстановлении контента в активном почтовом ящике списки управления доступом (ACL) к папкам не сохраняются. Folder access control lists (ACLs) aren't preserved when recovering content into an active mailbox.
Управление доступом на основе ролей (RBAC), управление ролями администраторов, ролями пользователей и политиками Outlook в Интернете. Manage role-based access control (RBAC) administrator roles, user roles, and Outlook on the web policies.
Устранена проблема с доступом к папке пакета App-V, приводившая к неправильной обработке списка управления доступом. Addresses issue with the App-V package folder access that cause the access control list to be handled incorrectly.
Дополнительные сведения о том, как управление доступом на основе ролей (RBAC) используется для контроля разрешений в гибридном развертывании. Learn more about how a hybrid deployment uses Role Based Access Control (RBAC) to control permissions.
Если управление доступом на уровне пользователей (UAC) включено, необходимо выполнить Setup.exe из командной строки с повышенными полномочиями. If you have User Access Control (UAC) enabled, you must run Setup.exe from an elevated command prompt.
Комиссия рекомендует МООНДРК внедрить передовые методы парольного и логического управления доступом за счет обеспечения применения буквенно-цифровых паролей. The Board recommends that MONUC implement best practice as regards password and logical access controls by ensuring that passwords are alphanumeric.
Дополнительные сведения о группах ролей и ролях управления см. в разделе Общие сведения об управлении доступом на основе ролей. For more information about role groups and management roles, see Understanding Role Based Access Control.
Анализатор сервера Exchange Server загружает из Active Directory списки управления доступом на уровне пользователей для объектов Exchange в контейнере конфигурации. Exchange Analyzer retrieves discretionary access control lists (DACLs) from the Active Directory for Exchange objects in the Configuration container.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!